| આજે ગરમી છે. |
ה--ם----
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
hayom-xa-.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
આજે ગરમી છે.
היום חם.
hayom xam.
|
| શું આપણે પૂલમાં જઈશું? |
נל- ----כ- השחי-ה-
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
n--ek- l-vr-yk--t -a------?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
נלך לבריכת השחייה?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
| શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? |
------לך-לל----שחו-?
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
mit----e- --k-a--a---la------ liss-o-?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
מתחשק לך ללכת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
| તમારી પાસે ટુવાલ છે? |
-ש--- -ג--?
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
ye-h-l-----l--- -ag--e-?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
יש לך מגבת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
| શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? |
-ש ל- ב-ד-ים (לג---ם)-
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
ye---l--ha ---ed-----(-----arim-?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
יש לך בגד ים (לגברים)?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
| શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? |
י--ל--בג---ם--לנ--ם)?
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
yesh --kh-----d y-m-(--nas---)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
יש לך בגד ים (לנשים)?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
| શું તમે તરી શકો છો? |
את-/---יוד- / ת -שחות-
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
a--h--t--o--'a/----at--iss-ot?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
શું તમે તરી શકો છો?
את / ה יודע / ת לשחות?
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
| તમે ડાઇવ કરી શકો છો? |
את-/-ה---דע-/----צל--?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
at----t--ode-a--o-'at-lits--l?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
את / ה יודע / ת לצלול?
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
| શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો |
א-------ודע---ת-ל--וץ -מ-ם?
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
ata-/at-y-d--a/--d'---li--o-- -am-im?
a______ y____________ l______ l______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-q-o-s l-m-i-?
-------------------------------------
atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
|
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
|
| શાવર ક્યાં છે |
היכן----את---קל-ת?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
heykha- ---tse'- h--iql--at?
h______ n_______ h__________
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-q-a-a-?
----------------------------
heykhan nimtse't hamiqlaxat?
|
શાવર ક્યાં છે
היכן נמצאת המקלחת?
heykhan nimtse't hamiqlaxat?
|
| ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? |
ה-כן -מצאת ---תחה?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
heyk--- nim-s-'t-ha-il----h?
h______ n_______ h__________
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-l-a-a-?
----------------------------
heykhan nimtse't hamiltaxah?
|
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
היכן נמצאת המלתחה?
heykhan nimtse't hamiltaxah?
|
| સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? |
-----נמ-א- -מש-פ--
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
h---ha-------e-----m-s-qe---?
h______ n_______ h___________
h-y-h-n n-m-s-'- h-m-s-q-f-t-
-----------------------------
heykhan nimtse't hamishqefet?
|
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
היכן נמצאת המשקפת?
heykhan nimtse't hamishqefet?
|
| પાણી ઊંડા છે |
ה-י-----ק-ם?
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
hama-m---uq--?
h_____ a______
h-m-i- a-u-i-?
--------------
hamaim amuqim?
|
પાણી ઊંડા છે
המים עמוקים?
hamaim amuqim?
|
| પાણી શુધ્ધ છે |
ה-ים -ק-ים?
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
ha---m--i-iim?
h_____ n______
h-m-i- n-q-i-?
--------------
hamaim niqiim?
|
પાણી શુધ્ધ છે
המים נקיים?
hamaim niqiim?
|
| પાણી ગરમ છે |
המ-ם-ח--ם?
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
ha--i--x---m?
h_____ x_____
h-m-i- x-m-m-
-------------
hamaim xamim?
|
પાણી ગરમ છે
המים חמים?
hamaim xamim?
|
| હું થીજી રહ્યો છું. |
אנ--ק----------ור.
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
a---q-fe/-of--t m--or.
a__ q__________ m_____
a-i q-f-/-o-e-t m-q-r-
----------------------
ani qofe/qofe't miqor.
|
હું થીજી રહ્યો છું.
אני קופא / ת מקור.
ani qofe/qofe't miqor.
|
| પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. |
ה-ים קר-ם-מ---
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
ha--im -a-i--m-day.
h_____ q____ m_____
h-m-i- q-r-m m-d-y-
-------------------
hamaim qarim miday.
|
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
המים קרים מדי.
hamaim qarim miday.
|
| હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. |
א-- יוצא-/-- -ה--ם-
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
ani y----/--t-----m---m-im.
a__ y____________ m________
a-i y-t-e-y-t-e-t m-h-m-i-.
---------------------------
ani yotse/yotse't m'hamaim.
|
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
אני יוצא / ת מהמים.
ani yotse/yotse't m'hamaim.
|