શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પુલની અંદર   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [પચાસ]

પુલની અંદર

પુલની અંદર

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
આજે ગરમી છે. ‫-י-ם ח--‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h--o--x-m. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.
શું આપણે પૂલમાં જઈશું? ‫--- לבר------ח--ה?‬ ‫___ ל_____ ה_______ ‫-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?- -------------------- ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 0
n-le-h-l-vr-y-hat -a-----h? n_____ l_________ h________ n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-? --------------------------- nelekh l'vreykhat hassxiah?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? ‫מת-----ך-ללכת ---ו--‬ ‫_____ ל_ ל___ ל______ ‫-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-‬ ---------------------- ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 0
mi--a-----le-h---akh lal----- li--x-t? m________ l_________ l_______ l_______ m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t- -------------------------------------- mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
તમારી પાસે ટુવાલ છે? ‫----ך מג---‬ ‫__ ל_ מ_____ ‫-ש ל- מ-ב-?- ------------- ‫יש לך מגבת?‬ 0
y--h ----a/-----ma--v-t? y___ l_________ m_______ y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t- ------------------------ yesh lekha/lakh magevet?
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? ‫-ש ל--ב----ם (לגב-י--?‬ ‫__ ל_ ב__ י_ (_________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?- ------------------------ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 0
ye-- --k---b---- -am-(--g'vari-)? y___ l____ b____ y__ (___________ y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)- --------------------------------- yesh lekha beged yam (lig'varim)?
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? ‫----ך בג--י--(--ש-ם)-‬ ‫__ ל_ ב__ י_ (________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-‬ ----------------------- ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 0
ye---l--h -e--d--a- (l-n-shim-? y___ l___ b____ y__ (__________ y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-? ------------------------------- yesh lakh beged yam (linashim)?
શું તમે તરી શકો છો? ‫---/ - יו-ע---- ל-ח---‬ ‫__ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 0
ata---- yode'a/y-d'at-l-ss--t? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at lissxot?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો? ‫-ת-- - יודע --ת לצל-ל-‬ ‫__ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 0
ata---t-y-de--/yod'a- lits--l? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at litslol?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો ‫-ת-- --יו-ע-- ---ק-ו- -מי--‬ ‫__ / ה י___ / ת ל____ ל_____ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?- ----------------------------- ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 0
a-ah-a--yo-e--/y--'a--li--ot- --m-i-? a______ y____________ l______ l______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-q-o-s l-m-i-? ------------------------------------- atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
શાવર ક્યાં છે ‫-י-ן -מ--ת---ק-ח-?‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 0
heyk-an -imt-e'- h-m----x-t? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-q-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiqlaxat?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? ‫הי-ן--מ--ת-המ--חה?‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 0
he-kha--ni-----t hamil--xah? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-l-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiltaxah?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? ‫-י---נ--את-ה-----?‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 0
h-ykha- n-mt---t ham--hqef--? h______ n_______ h___________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-s-q-f-t- ----------------------------- heykhan nimtse't hamishqefet?
પાણી ઊંડા છે ‫ה--- -מ----?‬ ‫____ ע_______ ‫-מ-ם ע-ו-י-?- -------------- ‫המים עמוקים?‬ 0
hama---am--i-? h_____ a______ h-m-i- a-u-i-? -------------- hamaim amuqim?
પાણી શુધ્ધ છે ‫---- נק--ם?‬ ‫____ נ______ ‫-מ-ם נ-י-ם-‬ ------------- ‫המים נקיים?‬ 0
h---im---qiim? h_____ n______ h-m-i- n-q-i-? -------------- hamaim niqiim?
પાણી ગરમ છે ‫ה----חמ-ם-‬ ‫____ ח_____ ‫-מ-ם ח-י-?- ------------ ‫המים חמים?‬ 0
hama-m xa---? h_____ x_____ h-m-i- x-m-m- ------------- hamaim xamim?
હું થીજી રહ્યો છું. ‫אנ--קו-א / ת-מקו--‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.- -------------------- ‫אני קופא / ת מקור.‬ 0
ani-qof---o-e'- m-q--. a__ q__________ m_____ a-i q-f-/-o-e-t m-q-r- ---------------------- ani qofe/qofe't miqor.
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. ‫--ים--ר-----י.‬ ‫____ ק___ מ____ ‫-מ-ם ק-י- מ-י-‬ ---------------- ‫המים קרים מדי.‬ 0
h----m-q-ri---i--y. h_____ q____ m_____ h-m-i- q-r-m m-d-y- ------------------- hamaim qarim miday.
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. ‫-ני---צא-/-- ---י-.‬ ‫___ י___ / ת מ______ ‫-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-‬ --------------------- ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 0
a---yots-/--t-e'----h--a--. a__ y____________ m________ a-i y-t-e-y-t-e-t m-h-m-i-. --------------------------- ani yotse/yotse't m'hamaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -