| બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? |
-ת- י--את ה--בת-ה--ה לברל--?
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m--a--y-tse't har-k-ve- hab--ah--'berlin?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
| પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? |
-ת- יו-א---ר--ת---אה--פ--ס-
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
ma-ai--ot-e't-h-r-ke--t ha---ah l'-a-is?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
| લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? |
-תי-יו--ת-ה-----------ל-נדו--
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
m-tai y--se'--h--a-e-e--h-ba-a--lel-ndon?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
| વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? |
-איז--שעה --צ---הר-בת-לו-רשה?
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b---zo--h-'---y-t-e'- -ar-k--et l'w-rs--h?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
| સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? |
------שע---וצ-ת -רכ-- --טוקהו-ם-
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'e--- --a----y------ h-r-------l's----h---?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
| બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? |
--יז- -עה יו-א--ה-כ-- ל----שט?
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b--yzo ----ah-yots--- h-ra----- l-b-d-p-sst?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
| મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. |
--- ר-צ- ל--ות-כר-יס--מד----
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-i-ro--e-/r-tsah-li-no--k-r--s-l-m-dr-d.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
| મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. |
--י-רוצ- לקנו- --ט-ס לפראג-
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
an---o-s-h-rot--h ----o- kart-- l--r-'-.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
| મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. |
-ני --צה-ל---- כר-י--לב--.
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
a-----ts-h/rot--h--i--o---art-s l'-e-n.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
| વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
--יזו---ה -גיעה ה-כב-----י-ה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b---zo-sha'-- -e-i'a- h--a-e--- l'w-n--?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
| મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
-א-זו --ה -גי-ה-הרכבת-----קו-ה-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b'---o--h--ah-m-----h --r-kev-- --m--q-ah?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
| એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? |
----- -עה ---עה -ר-בת-ל--סטר--?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b'--z--s---a---eg-'---h-r---v-t --amst-rdam?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
| શું મારે બસો બદલવી પડશે? |
אצ--ך--ה--י-----ות-
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
etst-rekh--eh-x----ra-avot?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
| તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? |
מאיזה----- י--א- ה-כבת-
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
m--ey----ra---f--ot-e-t -ara---et?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
| શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? |
יש ב-כבת קר-ן ש--ה?
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y-------ak--et q---n-sheynah?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
|
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
|
| હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. |
א-י --יך---כה כ--יס-ה-וך לבר--ל-
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
a-i -s-ri--/ts-ri--a---art-s-ha-ok- -'b---e-.
a__ t________________ k_____ h_____ l________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
| મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. |
--י -וצה--רט-- חז-ר מק-פנ---.
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
an---o-se--rotsa- --r-is-x---r -i--p-n-----.
a__ r____________ k_____ x____ m____________
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
| સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? |
-מה -ו-- מק----ק-ון שי---
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
ka--h-o-eh---q-m -'q-r-----q-on --eyna-?
k____ o___ m____ b_____________ s_______
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|