| Muna so mu je cinema. |
------ר-------כת--ק--נ---
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
a--xnu r--sim -al--h-----qo-no-a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Muna so mu je cinema.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
| Akwai fim mai kyau a yau. |
---ב מציג --- טוב.
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
ha'e-e- metsig-s---- -o-.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
Akwai fim mai kyau a yau.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
| Fim din sabo ne. |
-----ח-- ל--ר-.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
has-r-t-----s--l-g---e-.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Fim din sabo ne.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
| Ina wurin biya? |
-יכ--ה-ו-ה?
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
hey-ha--ha-u--h?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Ina wurin biya?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
| Har yanzu akwai wuraren kyauta? |
-ש-ע--י---ק-מ-ת-
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
y-sh a--in m-qomot?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Har yanzu akwai wuraren kyauta?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
| Nawa ne tikitocin? |
כמ- -ו-- כ--י-?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k--a- ol-h-ka----?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Nawa ne tikitocin?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
| Yaushe aikin ya fara? |
מ-י--תח---הסר--
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
ma-ay ----il-ha-e-et?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Yaushe aikin ya fara?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
| Yaya tsawon lokacin fim ɗin? |
מה-א-ר- -ס-ט-
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
mah ore----a-e-e-?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
Yaya tsawon lokacin fim ɗin?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
| Za ku iya ajiye tikiti? |
-פ-ר-להזמין-כ----י--
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e-shar l--azm-n ---ti--m?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
Za ku iya ajiye tikiti?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
| Ina so in zauna a baya. |
אנ--רוצה ---ת-מ-ח-ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani--ot---/r--s-h ----ev-t-m----o-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Ina so in zauna a baya.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| Ina so in zauna a gaba. |
א------- לשב----ד----
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an--rotseh/ro-s-h lash-ve- -iqa-i--h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Ina so in zauna a gaba.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| Ina so in zauna a tsakiya. |
--י רוצ- ל-בת-בא-צע.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an--ro-se-/ro-sa----s-e-e- -a--mt--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Ina so in zauna a tsakiya.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| Fim din ya kayatar. |
-ס-ט היה מ----ן-
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h--er-t--ay------a----.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Fim din ya kayatar.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| Fim ɗin bai ban shaawa ba. |
--ר- ל- היה משע-ם-
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
has--e- -- hay-h ----a'-mem.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
Fim ɗin bai ban shaawa ba.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
| Amma littafin zuwa fim ya fi kyau. |
--- -ספר שע--ו-הס----ב----היה -ו- יות--
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
av-l-ha--f---sh-a--y- ha-e-et -ev---- h------ov y---r.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
Amma littafin zuwa fim ya fi kyau.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
| yaya wakar ta kasance |
-יך ה--תה המ-ס-קה-
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
ey---ha-ta- hamus-q-h?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
yaya wakar ta kasance
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
| Yaya yan wasan suka kasance? |
איך ה-ו ה-חק-ים-
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e-k- ---u -a-s-xq-ni-?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
Yaya yan wasan suka kasance?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
| Akwai subtitles a Turanci? |
ה-ו--ת-ב--ת --נ-לי--
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h-y------i---b-a-glit?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
Akwai subtitles a Turanci?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|