ina bukatan gado
א-י----ך --ה-מ-ט-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a-i t-ar--h/---ikh----i---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
ina bukatan gado
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Ina so in yi barci.
א-י ר--ה ל-ש-ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a-i rotseh-r-tsa---is-o-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
Ina so in yi barci.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
akwai gado a nan
יש כאן-מי-ה-
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y-sh k--n-mit-h?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
akwai gado a nan
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
ina bukatan fitila
אנ---ריך-/-ה-----ה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-i--------/-sr-k----me---a-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
ina bukatan fitila
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Ina so in karanta
------צ--לקר---
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
ani ro-se-/-otsa- --q-o.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
Ina so in karanta
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
Akwai fitila a nan?
יש --ן--נו-ה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
yesh---'n --nora-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
Akwai fitila a nan?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
ina bukatan waya
--- צר-ך-- ה טל-ון-
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
ani----ri------ik-ah ---efo-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
ina bukatan waya
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Ina so in yi kiran waya
א---רו-ה -טלפ--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani r----h-rot-ah--e------.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
Ina so in yi kiran waya
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
Akwai waya anan?
יש-כ-- ט-פ--?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
ye----a'- t----o-?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
Akwai waya anan?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
ina bukatan kyamara
אני צר------ ------
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-i -s--ikh-tsrik-a--m-tsl--ah.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
ina bukatan kyamara
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
Ina so in dauki hotuna
-נ---ו-- ל--ם-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani-ro-seh/r--s-- --ts-l-m.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
Ina so in dauki hotuna
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
Akwai kyamara a nan?
יש כאן-מצלמה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
yes--k--- -a--l----?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
Akwai kyamara a nan?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
ina bukatan kwamfuta
א-- ---ך---ה ----.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i t-a--k-/t-r-kh-h--axs--v.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
ina bukatan kwamfuta
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
Ina so in aika imel
אנ-----ה--ש-וח-א--מ-י-.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i--ot--h-r--sah----hl--x --mey-.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Ina so in aika imel
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
Akwai kwamfuta a nan?
-ש--אן -חש--
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
yesh-ka----axsh--?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
Akwai kwamfuta a nan?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
Ina bukatan alkalami.
א-י צר-- - ה עט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
ani --ari---tsrikh---et.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
Ina bukatan alkalami.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
Ina so in rubuta wani abu.
-נ---ו-ה ל--ו- --הו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-- ---se-----sa- li-h-ov --s--h-.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Ina so in rubuta wani abu.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
Akwai takarda da alkalami a nan?
---כא--ד- -ייר--ע--
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
ye-h---'n -a- n-a- ----?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
Akwai takarda da alkalami a nan?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?