‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   fa ‫در راه‬

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

‫37 [سی و هفت]‬

37 [see-o-haft]

‫در راه‬

‫dar raah‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ 1
‫oo-(-or-) b----o----i--e- --r-a- m---o-a--‬‬‬ ‫oo (mord) ba mootorsiklet harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא רוכב על אופניים.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ 1
‫-- (m--d--ba----h--k--h --rkat-m-----ad-‬‬‬ ‫oo (mord) ba docharkheh harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא הולך ברגל.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ 1
‫-- (m-r-- piyaa--h----r--d-‬‬‬ ‫oo (mord) piyaadeh mi-rood.‬‬‬
‫הוא מפליג באוניה.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ 1
‫-- --ord)--- -e-h-i---rka--mi-kona-.‬‬‬ ‫oo (mord) ba keshti harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא שט בסירה.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ 1
‫-o-(m--d)-ba ---aye-h hark-- mi-k--a-.--‬ ‫oo (mord) ba ghaayegh harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא שוחה.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ 1
‫o--(--r-- she----m--kona-.‬‬‬ ‫oo (mord) shenaa mi-konad.‬‬‬
‫מסוכן כאן?‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ 1
‫---jaa----y--k-at--naaki a-t?‬-‬ ‫eenjaa jaaye khatarnaaki ast?‬‬‬
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ 1
‫a-ya--an-a-y--ghada--zadan ---ta-n-a- -----‬‬ ‫aaya tanhaayi ghadam zadan khatarnaak ast?‬‬‬
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ 1
‫aa-- ---------roo----ar-s--b k---a-naa----t?-‬‬ ‫aaya piyaadeh rooye dar shab khatarnaak ast?‬‬‬
‫טעינו בדרך.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ 1
‫m- --ah--a -b- ------n--esh----a--r--t-- im-‬-‬ ‫ma raah ra (ba maashin) eshtebaah rafteh im.‬‬‬
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ 1
‫-- -----a-i--es--ebaa-----t--.-‬‬ ‫ma dar masir eshtebaah hastim.‬‬‬
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ما باید برگردیم.‬ ما باید برگردیم.‬ 1
m- b-ayad -arg-rdim.--‬ ma baayad bargardim.‬‬‬
‫איפה אפשר לחנות?‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ 1
‫ee-----k---a ----h-v---paar- -a---‬-‬ ‫eenjaa kojaa mi-shavad paark kard?‬‬‬
‫יש כאן חנייה?‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ 1
‫aay- --e-j-a--a-rking h--t?‬‬--‬ ‫aaya ‫eenjaa paarking hast?‬‬‬‬‬
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ 1
‫c--g---r-m--s--vad eenja- -a----k-r-?--‬ ‫cheghadr mi-shavad eenjaa paark kard?‬‬‬
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ 1
‫-h-ma- -ski ---koni--‬‬‬ ‫shomaa aski mi-konid?‬‬‬
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ 1
‫ba ---e----j--h (b--laaba---s-i----alaa -i-r-o--d-‬‬‬ ‫ba taleh sijheh (baalaabar aski) baalaa mi-rooeed?‬‬‬
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ 1
‫--ya ---shav------j-a----ob---k--ker-a--h ka-d?‬‬‬ ‫aaya mi-shavad eenjaa choob aski keraayeh kard?‬‬‬

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬