‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   fa ‫احساسات‬

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

‫56 [پنجاه و شش]‬

56 [panjâ-ho-shesh]

‫احساسات‬

‫ehsaasaat‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫יש חשק‬ ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ 1
‫-a-ay-l -----jaam -a-ri --asht---‬‬ ‫tamayol be anjaam kaari daashtan‬‬‬
‫יש לנו חשק.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ 1
‫m- t-m-y---be an-aa- --a-----a-im-‬‬‬ ‫ma tamayol be anjaam kaari daarim.‬‬‬
‫אין לנו חשק.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ 1
‫-------y-l--- a-ja------r- -a-a--im.‬-‬ ‫ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.‬‬‬
‫לפחד‬ ‫ترس داشتن‬ ‫ترس داشتن‬ 1
‫tar- d-ashta-‬-‬ ‫tars daashtan‬‬‬
‫אני פוחד / ת.‬ ‫من می‌ترسم.‬ ‫من می‌ترسم.‬ 1
‫----mi---r-a-.-‬‬ ‫man mi-tarsam.‬‬‬
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ ‫من نمی‌ترسم.‬ ‫من نمی‌ترسم.‬ 1
‫m-- -e-i-tars---‬‬‬ ‫man nemi-tarsam.‬‬‬
‫יש זמן‬ ‫وقت داشتن‬ ‫وقت داشتن‬ 1
‫vag-t-d------n‬-‬ ‫vaght daashtan‬‬‬
‫יש לו זמן.‬ ‫او (مرد) وقت دارد.‬ ‫او (مرد) وقت دارد.‬ 1
‫oo---o--) vag-t d--rd.‬-‬ ‫oo (mord) vaght daard.‬‬‬
‫אין לו זמן.‬ ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ 1
‫o-------) va-h--n-d----d.-‬‬ ‫oo (mord) vaght nadaarad.‬‬‬
‫משועמם‬ ‫بی حوصله بودن‬ ‫بی حوصله بودن‬ 1
‫-- h---el-- b-----‬-‬ ‫bi hooseleh boodan‬‬‬
‫היא משועממת.‬ ‫او (زن) بی حوصله است.‬ ‫او (زن) بی حوصله است.‬ 1
‫oo (z--) -i-------eh -s-.--‬ ‫oo (zan) bi hooseleh ast.‬‬‬
‫היא לא משועממת.‬ ‫او (زن) حوصله دارد.‬ ‫او (زن) حوصله دارد.‬ 1
‫o--(za-)-h-o-e-eh-d-ar---‬‬ ‫oo (zan) hooseleh daard.‬‬‬
‫להיות רעב‬ ‫گرسنه بودن‬ ‫گرسنه بودن‬ 1
‫g-r--n-h---o-an-‬‬ ‫gorosneh boodan‬‬‬
‫אתם רעבים?‬ ‫شما گرسنه هستید؟‬ ‫شما گرسنه هستید؟‬ 1
‫shoma--go-osneh-ha-------‬ ‫shomaa gorosneh hastid?‬‬‬
‫אתם לא רעבים?‬ ‫شما گرسنه نیستید؟‬ ‫شما گرسنه نیستید؟‬ 1
‫-ho-aa go-os----nisti--‬-‬ ‫shomaa gorosneh nistid?‬‬‬
‫להיות צמא‬ ‫تشنه بودن‬ ‫تشنه بودن‬ 1
‫te-h-eh-b-----‬-‬ ‫teshneh boodan‬‬‬
‫הם / ן צמאים / ות.‬ ‫آنها تشنه هستند.‬ ‫آنها تشنه هستند.‬ 1
‫aanha---es-n-- hastand.‬-‬ ‫aanhaa teshneh hastand.‬‬‬
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ ‫آنها تشنه نیستند.‬ ‫آنها تشنه نیستند.‬ 1
‫a--h-- t----eh nist-n----‬ ‫aanhaa teshneh nistand.‬‬‬

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬