‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   fa ‫اعداد ترتیبی‬

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

‫61 [شصت و یک]‬

61 [shast-o-yek]

‫اعداد ترتیبی‬

‫adaad tartibi‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ ‫اولین ماه ژانویه است.‬ ‫اولین ماه ژانویه است.‬ 1
‫a--l----a-- ---a-viyeh--st.‬‬‬ ‫avalin maah jhaanviyeh ast.‬‬‬
‫החודש השני הוא פברואר.‬ ‫دومین ماه فوریه است.‬ ‫دومین ماه فوریه است.‬ 1
‫domi- --a- f---i-----s-.-‬‬ ‫domin maah fevriyeh ast.‬‬‬
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ ‫سومین ماه مارس است.‬ ‫سومین ماه مارس است.‬ 1
‫-e--m---m--- m---s--st.‬‬‬ ‫sevomin maah maars ast.‬‬‬
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ ‫چهارمین ماه آوریل است.‬ ‫چهارمین ماه آوریل است.‬ 1
‫--a----o--n ma-h-a-vril-a--.-‬‬ ‫chahaaromin maah aavril ast.‬‬‬
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ ‫پنجمین ماه می‌است.‬ ‫پنجمین ماه می‌است.‬ 1
‫panj-m-- --ah -i-ast.‬-‬ ‫panjomin maah mi-ast.‬‬‬
‫החודש השישי הוא יוני.‬ ‫ششمین ماه ژوئن است.‬ ‫ششمین ماه ژوئن است.‬ 1
‫sh-shomi- ma-- -h---n as-.--‬ ‫sheshomin maah jhooan ast.‬‬‬
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ ‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ ‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ 1
‫-ar-‫sho-h---ah---im -aa---st-‬--‬ ‫har ‫shosh maah, nim saal ast‬‬‬‬‬
‫ינואר, פברואר, מרץ, ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ 1
‫j-a-nv--e---f-v-i-e-, -aar--‬-‬ ‫jhaanviyeh, fevriyeh, maars,‬‬‬
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ‫آوریل، می، ژوئن.‬ ‫آوریل، می، ژوئن.‬ 1
‫-----l,---- -h-oa-.‬-‬ ‫aavril, mi, jhooan.‬‬‬
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ ‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ ‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ 1
‫m-ah-haftm---oo-y-h -st---‬ ‫maah haftm jhooiyeh ast.‬‬‬
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ‫ماه هشتم آگوست است.‬ ‫ماه هشتم آگوست است.‬ 1
‫--a- has-----aa---st ---.-‬‬ ‫maah hashtom aagoost ast.‬‬‬
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ ‫ماه نهم سپتامبر است.‬ ‫ماه نهم سپتامبر است.‬ 1
‫ma-- ----m---ptaa-b--a-----‬ ‫maah nohom septaambr ast.‬‬‬
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ ‫ماه دهم اکتبر است.‬ ‫ماه دهم اکتبر است.‬ 1
‫ma----aham okt-br ----‬‬‬ ‫maah daham oktobr ast.‬‬‬
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ ‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ ‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ 1
‫-aa---aa-daho- -o----- a---‬-‬ ‫maah yaazdahom novembr ast.‬‬‬
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ ‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ ‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ 1
‫---- dava-----om---s---b- -st---‬ ‫maah davaazdahom desaambr ast.‬‬‬
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ ‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ ‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ 1
‫h---‫da-aazd-h-m---- --- s-al ---.‬‬-‬‬ ‫har ‫davaazdah maah, yek saal ast.‬‬‬‬‬
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ 1
‫j-o-i-eh, aagoos-, se--a----,--‬ ‫jhooiyeh, aagoost, septaambr,‬‬‬
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ 1
‫o---b-- n---m-r- -e---m-r.‬‬‬ ‫oktobr, novembr, desaambr.‬‬‬

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬