‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   fa ‫چیزی خواستن‬

‫70 [שבעים]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

‫70 [هفتاد]‬

70 [haftâd]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫את / ה רוצה לעשן?‬ ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬ ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬ 1
m-k------s-g-r--e---h-d? mikhâhid sigâr bekeshid?
‫את / ה רוצה לרקוד?‬ ‫می‌خواهید برقصید؟‬ ‫می‌خواهید برقصید؟‬ 1
mi-hâh-d-be---h--d? mikhâhid beraghsid?
‫את / ה רוצה לטייל?‬ ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬ ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬ 1
m-k-â-i--piâ---r--i k--i-? mikhâhid piâde ravi konid?
‫אני רוצה לעשן.‬ ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬ ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬ 1
ma--m--hâ----si--r --kes-am. man mikhâham sigâr bekesham.
‫את / ה רוצה סיגריה.‬ ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬ ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬ 1
y-k----h s--â- m---â--? yek nakh sigâr mikhâhi?
‫הוא רוצה אש.‬ ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬ ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬ 1
o---t-s--(f----k---ikhâ-a-. oo âtash (fandak) mikhâhad.
‫אני רוצה לשתות משהו.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬ 1
m-n ---hâha- -hiz- b---scham. man mikhâham chizi benuscham.
‫אני רוצה לאכול משהו.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬ 1
m-n---kh--a- chi-i-b-k-oram. man mikhâham chizi bokhoram.
‫אני רוצה לנוח קצת.‬ ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬ ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬ 1
m-- mi-h--a-----i-e--erâh-t--o-a-. man mikhâham kami esterâhat konam.
‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬ ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬ 1
man-mikh---- a- sh-m- so-l-k-n-m. man mikhâham az shomâ soâl konam.
‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬ ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬ 1
m-n mikh-ham--z-shom--ta-h-z-y---hi-- ---a-. man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
‫אני רוצה להזמין אותך.‬ ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬ ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬ 1
ma--mi--â--m -h-m--râ b---hizi da---at konam. man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
‫מה תרצה / י?‬ ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬ ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬ 1
sho---che---k-â-id----e--ail-dâ---)? shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
‫תרצה / י לשתות קפה?‬ ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬ ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬ 1
y-k-g-ah-- mikhâh--? yek ghahve mikhâhid?
‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬ ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬ 1
yâ-in k- t--ji-an-yek -hâye-m-kh-h-d? yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬ ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬ 1
mâ mikh--im----mâ--i--be------ -er-v-m. mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
‫תרצו מונית?‬ ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬ ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬ 1
sh--â-tâx--mikhâhid? shomâ tâxi mikhâhid?
‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬ ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬ 1
ânh---i--â---d --le--n k-n-nd. ânhâ mikhâhand telefon konand.

‫שתי שפות = שני מרכזי שפה במוח!‬

‫לא חשוב למוח שלנו מתי אנחנו לומדים שפה חדשה.‬ ‫כי יש לו אזורי אחסון שונים לשפות שונות.‬ ‫לא כל השפות שאנחנו לומדים נשמרות במקום אחד.‬ ‫לשפות שאנחנו לומדים כמבוגרים יש אזורי אחסון משלהם.‬ ‫זאת אומרת שמוחנו מעבד את החוקים החדשים במקום אחר.‬ ‫הם לא מאוחסנים ביחד עם אלה של שפת האם.‬ ‫אך אנשים הגדלים עם שתי שפות משתמשים רק באזור אחד.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים.‬ ‫חוקרי מוח בדקו משתתפים שונים.‬ ‫הנבדקים האלה דיברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אך חלק מהנבדקים גדל עם שתי השפות יחדיו.‬ ‫והחלק השני למד את השפה השנייה בזמן מאוחר יותר.‬ ‫החוקרים יכלו למדוד את פעילות המוח בזמן מבחני שפות.‬ ‫כך ראו אלו אזורים במוח עבדו בזמן המבחנים.‬ ‫והם ראו שלמי שלמדו את השפה ‘מאוחר’ יש שני מרכזי שפה.‬ ‫חוקרים שיערו מזמן שכך זה יהיה.‬ ‫אנשים עם פגיעת מוח מראים סמפטומים שונים.‬ ‫כך יכולה פציעה במוח לגרום לבעיות בשפה.‬ ‫החולים מתקשים אז בדיבור או בהבנת מילים.‬ ‫אך נפגעי תאונות דו-שפתיים מראים לפעמים סמפטומים מיוחדים.‬ ‫בעיות השפה שלהם לא תמיד חלים על שתי השפות.‬ ‫אם נפצע רק אזור מוח אחד, יכול השני עוד לעבוד.‬ ‫אז דוברים הפציינטים שפה אחת יותר טוב מהשנייה.‬ ‫שתי השפות גם נלמדות במהירות שונה.‬ ‫זה מוכיח שהשפות לא מאוחסנות באותו אזור במוח.‬ ‫הן בונות שני מרכזים כי הן לא נלמדות בו זמנית.‬ ‫עדיין לא ידוע איך מוחנו מנהל יותר משפה אחת.‬ ‫אך ממצאים חדשים יכולים אולי להוביל לאסטרטגיות לימוד חדשות...‬