‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   fa ‫حروف ربط مضاعف‬

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫98 [نود و هشت]‬

98 [navad-o-hasht]

‫حروف ربط مضاعف‬

‫horoof rabt mozaaaf‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ 1
‫-g-r-h-h-m-sa-fe-at----o- ---d- ---- kh-i-i --a-te---onan-eh --od--‬‬ ‫agarcheh mosaaferat khoob bood, amma kheili khasteh konandeh bood.‬‬‬
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ 1
‫--a---eh--hat-ar--a-----h--a-m-d,-a-m- -----i-po- b--d.--‬ ‫agarcheh ghataar sar vaght aamad, amma kheili por bood.‬‬‬
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ 1
‫--a--heh-ho----khoo---a --a--t b---, a-------i-- g---a--boo---‬‬ ‫agarcheh hotel khoob va raahat bood, amma kheili geraan bood.‬‬‬
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ ‫او (مرد] یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ ‫او (مرد] یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ 1
‫----m--d- i-- b- --oboo--m---ood--a- ba g--taar---‬ ‫oo (mord) iaa ba otoboos mi-rood iaa ba ghataar.‬‬‬
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ ‫او (مرد] یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ ‫او (مرد] یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ 1
‫-------d)-i-a--m--ab--i-a-id ----f----- ----.‬‬‬ ‫oo (mord) iaa emshab mi-aeid iaa fardaa sobh.‬‬‬
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ ‫او (مرد] یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ ‫او (مرد] یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ 1
‫oo-(-ord- --a-p--- m--m--m--n- -aa d---ho----‬‬‬ ‫oo (mord) iaa pish ma mi-maand iaa dar hotel.‬‬‬
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ ‫او (زن] هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ ‫او (زن] هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ 1
‫oo -za-----m--sp--ni-a-i-s--bat -i-k-nad -a -a- englis-.‬-‬ ‫oo (zan) ham espaaniaayi sohbat mi-konad va ham englisi.‬‬‬
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ 1
‫oo-h-m-------ad-id ------i-kardeh a-t--- -am---r---n----‬-‬ ‫oo ham dar maadrid zendegi kardeh ast va ham dar landan.‬‬‬
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ 1
‫oo --- esp-a--a ra--i--he-a--ad--------englis r--‬‬‬ ‫oo ham espaania ra mi-shenaasad va ham englis ra.‬‬‬
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ 1
‫-- -e--tanh-a a---gh--st,----keh-t--------m --st---‬ ‫oo neh tanhaa ahmagh ast, balkeh tanbal ham hast.‬‬‬
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ ‫او (زن] نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ ‫او (زن] نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ 1
‫o---za-)-n-h -anhaa z--aa-t --l-e--bahoo---ham---st.-‬‬ ‫oo (zan) neh tanhaa zibaast balkeh bahoosh ham hast.‬‬‬
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ ‫او (زن] نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ ‫او (زن] نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ 1
‫-- (za-- -eh ta--a------aani---a--e--f-r--nsavi--am---h--t m--ko----‬-‬ ‫oo (zan) neh tanhaa aalmaani, balkeh faraansavi ham sohbat mi-konad.‬‬‬
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ 1
‫man --h--i--a--an---pi-aano be-avaa----v--n-h----aar---‬ ‫man neh mi-tavaanam piyaano benavaazam va neh gitaar.‬‬‬
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ 1
‫man -e- -i--av-a-am-va--s --rag---- va n----a-mba-.--‬ ‫man neh mi-tavaanam vaals beraghsam va neh saambaa.‬‬‬
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ 1
‫--n neh--z -ava- -------kho-h-- m--a--d-v- n----z--ag-s -aa-eh.-‬‬ ‫man neh az aavaz operaa khosham mi-aeid va neh az raghs baaleh.‬‬‬
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ 1
‫har-ch-------a---aar koni- z-o---r --art -am-a--m----ava-.--‬ ‫har che saritar kaar koni, zoodtar kaart tamaam mi-shavad.‬‬‬
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ 1
‫harc-e---oodta--biy---------d-ar-ham-m---ava--i b--oo-.-‬‬ ‫harcheh zoodtar biyaayi, zoodtar ham mi-tavaani berooi.‬‬‬
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ 1
‫ha---he se- -aalaa -------, ----as--aa--- -al-bi-b--hta- -----a-ad.--‬ ‫har che sen baalaa mi-rood, ehsaas raahat talabi bishtar mi-shavad.‬‬‬

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬