| እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? |
-מ- ש--ת-
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
kam-- shatit-/--ati-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
| እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? |
כ---ע--ת-
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
kama----a-eta-a-ad-t?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
כמה עבדת?
kamah avadeta/avadet?
|
| እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? |
-מ- כת---
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
k---h---ta-ta/kat-v-?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
כמה כתבת?
kamah katavta/katavt?
|
| እርስዎ እንዴት ተኙ? |
א-ך -שנ--
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
ey-h-yas-ant-/--s-ant?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ እንዴት ተኙ?
איך ישנת?
eykh yashanta/yashant?
|
| እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? |
א-ך ה--ח--ב-חינ-?
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
ey-----ts--x---hi-s---t ba-x---h?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
איך הצלחת בבחינה?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
| እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? |
א-ך מצאת--ת ה-רך?
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
e-kh-m-t-a-ta---tsa-t-et ---e----?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
איך מצאת את הדרך?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
| እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? |
ע---י-שוחחת?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
i- -- --o-a-----s--a--?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
עם מי שוחחת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
| እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? |
-ם--- ק----פ-י--?
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
im -i--av--ta/-av--t----s---?
i_ m_ q_____________ p_______
i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h-
-----------------------------
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
עם מי קבעת פגישה?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
| እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? |
עם--י -ג-ת--ום הו-ד-?
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
i- -i --gagta---gag---o- --le--t?
i_ m_ x_____________ y__ h_______
i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t-
---------------------------------
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?
עם מי חגגת יום הולדת?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
| እርስዎ የት ነበሩ? |
---ן-ה--ת-
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
heyk-a-----t-/ha--?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
እርስዎ የት ነበሩ?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| እርስዎ የት ኖረዋል? |
---ן ה-גורר-?
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
h-y---n---tgo-a--a-h---o---t?
h______ h____________________
h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-?
-----------------------------
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
እርስዎ የት ኖረዋል?
היכן התגוררת?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
| እርስዎ የት ሰርተዋል? |
---- -בדת?
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
hey---n-----e-a-ava---?
h______ a______________
h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-?
-----------------------
heykhan avadeta/avadet?
|
እርስዎ የት ሰርተዋል?
היכן עבדת?
heykhan avadeta/avadet?
|
| እርስዎ ምን ይመክሩኛል? |
-ל-מ- ה----?
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
al-ma--h-m-a-s--/hi-la---?
a_ m__ h__________________
a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-?
--------------------------
al mah himlatsta/himlatst?
|
እርስዎ ምን ይመክሩኛል?
על מה המלצת?
al mah himlatsta/himlatst?
|
| እርስዎ ምን በሉ? |
-- אכ-ת?
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
ma--ak---t---k-a-t?
m__ a______________
m-h a-h-l-a-a-h-l-?
-------------------
mah akhalta/akhalt?
|
እርስዎ ምን በሉ?
מה אכלת?
mah akhalta/akhalt?
|
| እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? |
---ח-ו--?
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
m----aw-ta-x-w--?
m__ x____________
m-h x-w-t-/-a-i-?
-----------------
mah xawita/xawit?
|
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት?
מה חווית?
mah xawita/xawit?
|
| እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? |
באי---מה------ס-ת-
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
b---yzo -e-i--t-nas-'--------t?
b______ m______ n______________
b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-?
-------------------------------
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ?
באיזו מהירות נסעת?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
| እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? |
-מ- --ן -סת-
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
k---- zma- t-st----st?
k____ z___ t__________
k-m-h z-a- t-s-a-t-s-?
----------------------
kamah zman tasta/tast?
|
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ?
כמה זמן טסת?
kamah zman tasta/tast?
|
| እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? |
--ה גב---ק-צ--
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
kama--gavoh---afa-s--/qa-a---?
k____ g_____ q________________
k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-?
------------------------------
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ?
כמה גבוה קפצת?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|