کتاب لغت

fa ‫ماهها‬   »   am ወራት

‫11 [یازده]‬

‫ماهها‬

‫ماهها‬

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

werochi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫ژانویه‬ ጥር ጥር 1
t---i t’iri
February የካቲት የካቲት 1
yek----i yekatīti
‫مارس‬ መጋቢት መጋቢት 1
m-g-b-ti megabīti
‫آوریل‬ ሚያዝያ ሚያዝያ 1
mīy---ya mīyaziya
‫مه‬ ግንቦት ግንቦት 1
g-n---ti giniboti
‫ژوئن‬ ሰኔ ሰኔ 1
se-ē senē
‫اینها شش ماه هستند.‬ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 1
i-ez----s-d-si-i-w-r-ch-----h--i. inezīhi sidisiti werochi nachewi.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 1
t’i-i --------t--;--e---īti t’iri ; yekatīti ; megabīti
‫آوریل، مه، ژوئن.‬ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 1
mī-a-i-a ---i-i---i-- s-nē mīyaziya ; giniboti ; senē
‫ژوئیه‬ ሐምሌ ሐምሌ 1
ḥāmi-ē ḥāmilē
‫آگوست (اوت)‬ ነሐሴ ነሐሴ 1
ne---sē neḥāsē
‫سپتامبر‬ መስከረም መስከረም 1
m-s--er--i mesikeremi
‫اکتبر‬ ጥቅምት ጥቅምት 1
t’----m--i t’ik’imiti
‫نوامبر‬ ህዳር ህዳር 1
hi--ri hidari
‫دسامبر‬ ታህሳስ ታህሳስ 1
t-h-sasi tahisasi
‫اینها هم شش ماه هستند.‬ እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 1
i-----i-i sid--it- w--o-h- ----e-i. inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 1
h-ām----;-----ās--; --s-k-r--i ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 1
t--k’i--t-; -------- ---is-si t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

‫آیا لاتین، یک زبان زنده است؟‬

‫امروز، انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر است.‬ ‫این زبان در سراسر جهان تدریس می شود و زبان رسمی بسیاری از کشورهاست.‬ ‫پیش از این، لاتین این نقش را داشته است.‬ ‫زبان لاتین در اصل توسّط قوم لاتین استفاده می شده است.‬ ‫آنها ساکنان لاتیوم بودند، که رُم مرکز آن بود.‬ ‫این زبان با گسترش امپراطوری روم توسعه یافت.‬ ‫در جهان باستان، لاتین زبان مادری بسیاری از مردم بود.‬ ‫آنها در اروپا، شمال آفریقا و خاورمیانه زندگی می کردند.‬ ‫با وجود این، زبان لاتین محاوره ای با زبان لاتین اصلی تفاوت داشت.‬ ‫یک زبان بومی، به نام زبان لاتین عامیانه بوجود داشت.‬ ‫در مناطق تحت سلطه روم لهجه های متفاوتی وجود داشت.‬ ‫در قرون وسطی، زبان های ملّی از لهجه ها بوجود آمدند.‬ ‫زبان هایی که از لاتین مشتق شده اند زبان های لاتینی هستند.‬ ‫در میان آنها می توان ایتالیایی، اسپانیایی، و پرتغالی را یافت.‬ ‫زبان فرانسه و رومانیائی هم منشأ لاتین دارند.‬ ‫اما لاتین هرگز عملا نمرده است.‬ ‫این زبان تا قرن نوزدهم یک زبان مهم تجاری بود.‬ ‫و به عنوان زبان افراد تحصیل کرده باقی ماند.‬ ‫امروز لاتین هنوز برای علوم ارزش فروانی دارد.‬ ‫بسیاری از اصطلاحات فنی، ریشه در زبان لاتین دارند.‬ ‫علاوه بر این، لاتین هنوز هم در مدارس به عنوان یک زبان خارجی آموزش داده می شود.‬ ‫و شرط پذیرش دانشگاه ها اغلب داشتن دانش لاتین است.‬ ‫بنابراین زبان لاتین با وجودی که دیگر به آن سخن گفته نمی شود، نمرده است.‬ ‫در سال اخیر لاتین دوباره بازگشته است.‬ ‫تعداد افرادی که قصد یادگیری لاتین را دارند رو به افزایش است.‬ ‫این زبان هنوز به عنوان کلید زبان و فرهنگ بسیاری از کشورها تلقّی می شود.‬ ‫بنابراین سعی کنید که شجاعت یاد گرفتن لاتین را داشته باشید!‬ ‫شانس به شجاعت کمک می کند Audaces fortuna adiuvat!‬