‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   hy տաքսիում

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ Տաքսի կկանչե՞ ք: Տաքսի կկանչե՞ ք: 1
Tak’s- -kanc-------’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 1
I՞-nch’ a-z-e ---ch---v -ay---n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 1
I- n-h---rz-- m---h’y---o---------an I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫ישר בבקשה.‬ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 1
K-n---- y-m u-h-g- g-at-’-ek’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫כאן ימינה בבקשה.‬ Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 1
Ay--------’--hn--um yem de-i--j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 1
Ayn -------m-khn---- y-m----i-dz--h Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
‫אני ממהר / ת.‬ Ես շտապում եմ: Ես շտապում եմ: 1
Yes----ap---yem Yes shtapum yem
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ Ես ժամանակ ունեմ: Ես ժամանակ ունեմ: 1
Y-- zha--na- -n-m Yes zhamanak unem
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 1
Kh---um---m -an-----k-sh-k’ Khndrum yem dandagh k’shek’
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 1
K--g-ek’-ay-t-gh--khn-r-- y-m Kangnek’ aystegh, khndrum yem
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 1
Khn--um--em ---a-nt---t- -p----’ Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
‫אני מייד חוזר / ת.‬ Ես շուտով կվերադառնամ: Ես շուտով կվերադառնամ: 1
Y-- -h-to--kv-----rrn-m Yes shutov kveradarrnam
‫קבלה בבקשה.‬ Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 1
K--dr-m-ye--ktron-t--k’ Khndrum yem ktron tvek’
‫אין לי עודף.‬ Ես մանր փող չունեմ: Ես մանր փող չունեմ: 1
Yes man- p--o-h --’un-m Yes manr p’vogh ch’unem
‫זה בסדר, העודף שלך‬ Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 1
Ay--e--c-ish---, ------a-sy----z --mar e Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ Տարեք ինձ այս հասցեով: Տարեք ինձ այս հասցեով: 1
T-r----ind- ------s-s’yeov Tarek’ indz ays hasts’yeov
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 1
Ta-ek’--n-- im----ranot-’ Tarek’ indz im hyuranots’
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ Տարեք ինձ ծովափ: Տարեք ինձ ծովափ: 1
T-re-’-i-d----o-ap’ Tarek’ indz tsovap’

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬