Vestmik

et Käskiv kõneviis 2   »   nn Imperativ 2

90 [üheksakümmend]

Käskiv kõneviis 2

Käskiv kõneviis 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti nynorsk Mängi Rohkem
Raseeri ennast! Ba--e---e-! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber deg! 0
Pese ennast! Va---d-g! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask deg! 0
Kammi ennast! K-em ---! K___ d___ K-e- d-g- --------- Kjem deg! 0
Helista! Helistage! R-n-! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Alusta! Alustage! St-rt--Se--i gang! S_____ S__ i g____ S-a-t- S-t i g-n-! ------------------ Start! Set i gang! 0
Lõpeta! Lõpetage! Slu--! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
Jäta see! Jätke see! La-vere! L_ v____ L- v-r-! -------- La vere! 0
Ütle seda! Öelge seda! S-i--e-! S__ d___ S-i d-t- -------- Sei det! 0
Osta see! Ostke see! K-øp --t! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Ära ole kunagi valelik! Ver-a--ri----le-! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-e-! ----------------- Ver aldri uærleg! 0
Ära ole kunagi häbematu! V-- -l-r--f---k! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Ver aldri frekk! 0
Ära ole kunagi ebaviisakas! V---ald-i--høfleg! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Ver aldri uhøfleg! 0
Ole alati aus! V-r --lti- æ-l-g! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Ver alltid ærleg! 0
Ole alati sõbralik! Ve- ----i---yg-eleg! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-e-! -------------------- Ver alltid hyggeleg! 0
Ole alati viisakas! V-- --lti- høfle-! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-e-! ------------------ Ver alltid høfleg! 0
Jõudke turvaliselt koju! K-m--r-g- --im! K__ t____ h____ K-m t-y-t h-i-! --------------- Kom trygt heim! 0
Olge hästi ettevaatlikud! T- -a---på -e- s-ølv! T_ v___ p_ d__ s_____ T- v-r- p- d-g s-ø-v- --------------------- Ta vare på deg sjølv! 0
Külastage meid varsti jälle! Ko- -g-----k--s- --- -na-t. K__ o_ b____ o__ a__ s_____ K-m o- b-s-k o-s a-t s-a-t- --------------------------- Kom og besøk oss att snart. 0

Beebid suudavad grammatika reegleid õppida

Lapsed kasvavad väga kiiresti suureks. Lisaks sellele nad ka õpivad väga kiiresti. Pole veel teada, kuidas lapsed õpivad. Õppimisprotsess toimub automaatselt. Lapsed ei märka, et nad õpivad. Siiski on nad igapäevaga aina rohkem võimelised omandama. See kehtib ka keele kohta. Beebi esimestel kuudel on laps võimeline vaid nutma. Mõne kuuga suudab ta öelda juba lühemaid sõnu. Neist sõnadest saavad peagi laused. Lõpuks räägib laps oma emakeeles. Kahjuks ei käis see täiskasvanutel nii lihtsalt. Neil on õppimiseks vaja raamatuid ja muid materjale. Ainult nii suudavad nad õppida näiteks grammatika reegleid. Beebid aga õpivad grammatikat juba neljakuuselt! Teadlased õpetasid saksa lastele grammatikareegleid. Selle jaoks lasid nad beebidel kuulata itaaliakeelseid lauseid. Antud laused sisaldasid teatud süntaktilise struktuure. Lapsed kuulasid korrektseid lauseid umbes viisteist minutit. Siis mängiti neil uuesti lauseid kuulata. Seekord olid mõned laused aga ebakorrektsed. Lausete kuulamise ajal mõõdeti beebide ajulaineid. Nii uurisid teadlased, kuidas aju neile lausetele reageerib. Lapste aktiivsus muutus lausete ajal! Kuigi nad olid neid lauseid just õppinud, suutsid nad märgata vigaseid lauseid. Loomulikult ei saa laps aru, miks lause vale on. Nad keskenduvad foneetilistele mustritele. Kuid sellest piisab keele õppimiseks - vähemalt beebidele...