‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   ha abubuwan sha

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [sha biyu]

abubuwan sha

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Ina shan shayi Ina shan shayi 1
‫אני שותה קפה.‬ Ina shan kofi Ina shan kofi 1
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Ina sha ruwan maadinai. Ina sha ruwan maadinai. 1
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ kina shan shayi da lemo kina shan shayi da lemo 1
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ kuna shan kofi tare da sukari kuna shan kofi tare da sukari 1
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ kina shan ruwa da kankara kina shan ruwa da kankara 1
‫יש פה מסיבה.‬ Akwai walima a nan. Akwai walima a nan. 1
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Mutane suna shan champagne. Mutane suna shan champagne. 1
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Mutane suna shan giya da giya. Mutane suna shan giya da giya. 1
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Kuna shan barasa? Kuna shan barasa? 1
‫את / ה שותה ויסקי?‬ kina shan wiski kina shan wiski 1
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Kuna shan kola tare da rum? Kuna shan kola tare da rum? 1
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Ba na son giya mai kyalli. Ba na son giya mai kyalli. 1
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ba na son giya ba na son giya 1
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Ba na son giya Ba na son giya 1
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Jaririn yana son madara. Jaririn yana son madara. 1
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Yaron yana son koko da ruwan apple. Yaron yana son koko da ruwan apple. 1
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Matar tana son ruwan lemu da ruwan innabi. Matar tana son ruwan lemu da ruwan innabi. 1

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬