‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ha Alƙawari

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [ashirin da hudu]

Alƙawari

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית האוסה נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ kun rasa bas din kun rasa bas din 1
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Ina jiran ku tsawon rabin saa. Ina jiran ku tsawon rabin saa. 1
‫אין לך טלפון נייד?‬ Ba ku da wayar salula tare da ku? Ba ku da wayar salula tare da ku? 1
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ Kasance akan lokaci na gaba! Kasance akan lokaci na gaba! 1
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ Ɗauki tasi na gaba! Ɗauki tasi na gaba! 1
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ Kawo laima lokaci na gaba! Kawo laima lokaci na gaba! 1
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Gobe ​​na tafi. Gobe ​​na tafi. 1
‫נפגש מחר?‬ gobe zamu hadu? gobe zamu hadu? 1
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Yi hakuri, ba zan iya gobe ba. Yi hakuri, ba zan iya gobe ba. 1
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ Kuna da shirye-shiryen wannan karshen mako? Kuna da shirye-shiryen wannan karshen mako? 1
‫האם כבר קבעת משהו?‬ Ko kun riga kuna da kwanan wata? Ko kun riga kuna da kwanan wata? 1
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ Ina ba da shawarar mu hadu a karshen mako. Ina ba da shawarar mu hadu a karshen mako. 1
‫אולי נעשה פיקניק?‬ Za mu yi fikinik? Za mu yi fikinik? 1
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ Za mu je bakin ruwa? Za mu je bakin ruwa? 1
‫אולי ניסע להרים?‬ Za mu je duwatsu? Za mu je duwatsu? 1
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Zan dauke ku daga ofis. Zan dauke ku daga ofis. 1
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Zan dauke ku daga gida. Zan dauke ku daga gida. 1
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Zan dauke ku a tashar bas. Zan dauke ku a tashar bas. 1

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬