‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   be Поры года і надвор’е

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

[Pory goda і nadvor’e]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Вось поры года: Вось поры года: 1
Vos’ pory g---: Vos’ pory goda:
‫אביב, קיץ, ‬ вясна, лета, вясна, лета, 1
v-a--a----ta, vyasna, leta,
‫סתיו וחורף.‬ восень і зіма. восень і зіма. 1
vosen- - -іma. vosen’ і zіma.
‫הקיץ חם.‬ Лета спякотнае. Лета спякотнае. 1
L------yako-nae. Leta spyakotnae.
‫בקיץ זורחת השמש.‬ Улетку свеціць сонца. Улетку свеціць сонца. 1
U-e--------sі--’--o----. Uletku svetsіts’ sontsa.
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ Улетку мы любім гуляць. Улетку мы любім гуляць. 1
Ul---u-my -yubі- --lyat--. Uletku my lyubіm gulyats’.
‫החורף קר.‬ Зіма халодная. Зіма халодная. 1
Z----k---odn--a. Zіma khalodnaya.
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ Узімку ідзе снег або дождж. Узімку ідзе снег або дождж. 1
Uzі-ku іd-e-sn-g-a-- dozh-z-. Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ Узімку нам падабаецца быць дома. Узімку нам падабаецца быць дома. 1
Uzі-k- -am-pa--b-----sa -yts’---ma. Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
‫קר.‬ Холадна. Холадна. 1
K-ol---a. Kholadna.
‫יורד גשם.‬ Ідзе дождж. Ідзе дождж. 1
Іdze-d-zh-zh. Іdze dozhdzh.
‫הרוח נושבת.‬ Дзьме вецер. Дзьме вецер. 1
Dz’---ve--e-. Dz’me vetser.
‫עכשיו חם.‬ Цёпла. Цёпла. 1
Tsep-a. Tsepla.
‫השמש זורחת.‬ Сонечна. Сонечна. 1
So--chna. Sonechna.
‫עכשיו נעים.‬ Бязвоблачна. Бязвоблачна. 1
Byaz-oblach-a. Byazvoblachna.
‫מה מזג האוויר היום?‬ Якое сёння надвор’е? Якое сёння надвор’е? 1
Ya-oe---nnya-nadvor’-? Yakoe sennya nadvor’e?
‫היום קר.‬ Сёння холадна. Сёння холадна. 1
Sen-y- ---l-dna. Sennya kholadna.
‫היום חם.‬ Сёння цёпла. Сёння цёпла. 1
S---y--ts-p--. Sennya tsepla.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬