‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   am ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [አስራ ስድስት]

16 [አስራ ስድስት]

ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

wek’itochina ye’āyeri hunēta

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ እነዚህ ወቅቶች ናቸው። እነዚህ ወቅቶች ናቸው። 1
i-e--hi w-k-it-ch- na-he-i. inezīhi wek’itochi nachewi.
‫אביב, קיץ, ጸደይ ፤ በጋ ጸደይ ፤ በጋ 1
ts-e-ey- ;---ga ts’edeyi ; bega
‫סתיו וחורף.‬ በልግ ፤ ክረምት በልግ ፤ ክረምት 1
b----i - ki--mi-i beligi ; kiremiti
‫הקיץ חם.‬ በጋ ሞቃታማ ነው። በጋ ሞቃታማ ነው። 1
bega -o-’--a---newi. bega mok’atama newi.
‫בקיץ זורחת השמש.‬ ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። 1
ts’---āyi -e---- -ide-ik’a--c-i --t-bera-ec--. ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። 1
b-be---i-y--y-’i-------zo mad-re-- -niw--al--i. bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
‫החורף קר.‬ ክረምት ቀዝቃዛ ነው። ክረምት ቀዝቃዛ ነው። 1
ki-e-i-i --e---’aza-newi. kiremiti k’ezik’aza newi.
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። 1
be--rem-----er--o--it-i---- --yi---y---n-b--i. bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። 1
be-i--m-t--b-----i---’i -ek’-met’i i-y--in-----leni. bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
‫קר.‬ ቀዝቃዛ ነው። ቀዝቃዛ ነው። 1
k--z----z--n--i. k’ezik’aza newi.
‫יורד גשם.‬ እየዘነበ ነው። እየዘነበ ነው። 1
i----neb- n---. iyezenebe newi.
‫הרוח נושבת.‬ ነፋሻማ ነው። ነፋሻማ ነው። 1
ne--s-ama---w-. nefashama newi.
‫עכשיו חם.‬ ሞቃታማ ነው። ሞቃታማ ነው። 1
m-k----ma ----. mok’atama newi.
‫השמש זורחת.‬ ፀሐያማ ነው። ፀሐያማ ነው። 1
t͟----̣ā-ama-----. t͟s’eḥāyama newi.
‫עכשיו נעים.‬ አስደሳች ነው። አስደሳች ነው። 1
ā--d--ac----e-i. āsidesachi newi.
‫מה מזג האוויר היום?‬ የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? 1
ye’āy-ri -u-ē-awi --n- ā-in-t---e-- -ar-? ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
‫היום קר.‬ ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። 1
zar- k-e-ik-----n-w-. zarē k’ezik’aza newi.
‫היום חם.‬ ዛሬ ሞቃታማ ነው። ዛሬ ሞቃታማ ነው። 1
za-ē --k’a--m---ewi. zarē mok’atama newi.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬