‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   mk Годишни времиња и временски услови

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Ова се годишните времиња: Ова се годишните времиња: 1
O-a -ye -uod-sh--ty- v--em-њa: Ova sye guodishnitye vryemiњa:
‫אביב, קיץ, пролет, лето пролет, лето 1
p----e-, -yeto prolyet, lyeto
‫סתיו וחורף.‬ есен, зима. есен, зима. 1
ye------z---. yesyen, zima.
‫הקיץ חם.‬ Летото е жешко. Летото е жешко. 1
Ly----- ye -y-----. Lyetoto ye ʐyeshko.
‫בקיץ זורחת השמש.‬ Во лето сонцето грее. Во лето сонцето грее. 1
Vo---eto s---zy-to-g-----e. Vo lyeto sontzyeto guryeye.
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ Во лето одиме со задовослтво да шетаме. Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 1
Vo l--to-odi-y---- zad----l-vo--a--h-e--mye. Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.
‫החורף קר.‬ Зимата е студена. Зимата е студена. 1
Zi-ata ----toodye-a. Zimata ye stoodyena.
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ Во зима снежи или врне. Во зима снежи или врне. 1
Vo-z-ma-s-ye-i-i-i vr---. Vo zima snyeʐi ili vrnye.
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ Во зимата остануваме со задовослтво дома. Во зимата остануваме со задовослтво дома. 1
Vo---m-t- o--a-o-v-m-- ---zad-vosl-v- do--. Vo zimata ostanoovamye so zadovosltvo doma.
‫קר.‬ Студено е. Студено е. 1
S---dyen- -e. Stoodyeno ye.
‫יורד גשם.‬ Врне дожд. Врне дожд. 1
V-nye-doʐ-. Vrnye doʐd.
‫הרוח נושבת.‬ Ветровито е. Ветровито е. 1
Vy-tro---o y-. Vyetrovito ye.
‫עכשיו חם.‬ Топло е. Топло е. 1
T-pl- y-. Toplo ye.
‫השמש זורחת.‬ Сончево е. Сончево е. 1
S---hy--o-y-. Sonchyevo ye.
‫עכשיו נעים.‬ Ведро е. Ведро е. 1
Vy-d-o--e. Vyedro ye.
‫מה מזג האוויר היום?‬ Какво е времето денес? Какво е времето денес? 1
Ka--- -e-vr---yet- -ye-y--? Kakvo ye vryemyeto dyenyes?
‫היום קר.‬ Денес е студено. Денес е студено. 1
D-en-e---e--t-o--e--. Dyenyes ye stoodyeno.
‫היום חם.‬ Денес е топло. Денес е топло. 1
D-e-y-s-y---opl-. Dyenyes ye toplo.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬