‫שיחון‬

he ‫יחסת הקניין‬   »   zh 第二格

‫99 [תשעים ותשע]‬

‫יחסת הקניין‬

‫יחסת הקניין‬

99[九十九]

99 [Jiǔshíjiǔ]

第二格

dì èr gé

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫החתולה של החברה שלי.‬ 我女朋友的 猫 我女朋友的 猫 1
wǒ nǚ-péngy----e-m-o wǒ nǚ péngyǒu de māo
‫הכלב של החבר שלי.‬ 我男朋友的 狗 我男朋友的 狗 1
w- nán -éng--u-d- --u wǒ nán péngyǒu de gǒu
‫הצעצועים של הילדים שלי‬ 我孩子的 玩具 我孩子的 玩具 1
wǒ h--zi-de---n-ù wǒ háizi de wánjù
‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ 这是 我 男同事的 大衣 。 这是 我 男同事的 大衣 。 1
zh- ----wǒ --n --n--hì d- d-y-. zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ 这是 我 女同事的 车 。 这是 我 女同事的 车 。 1
Zh- s---w---- t-n-s-- -e-jū. Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ 这是 我 同事的 工作 。 这是 我 同事的 工作 。 1
Zhè--------tó--s-ì--e-g-n-zu-. Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
‫הכפתור של החולצה נפל.‬ 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 1
Zh- -īfú---à-- -e-k--zi----- xià----e. Zhè yīfú shàng de kòuzi diào xiàláile.
‫המפתח של החנייה אבד.‬ 车库 钥匙 不见 了 。 车库 钥匙 不见 了 。 1
Chē---y-os-i --j---l-. Chēkù yàoshi bùjiànle.
‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ 老板的 电脑 坏了 。 老板的 电脑 坏了 。 1
L---ǎn -- d-à-n-o h-àil-. Lǎobǎn de diànnǎo huàile.
‫מי הוריה של הילדה?‬ 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? 1
S----s-- ----e ----- é---- f-m-? Shuí shì zhège nǚhái ér de fùmǔ?
‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ 我 怎样 去 她父母 家 ? 我 怎样 去 她父母 家 ? 1
Wǒ-zěny--g -ù--ā---m--j--? Wǒ zěnyàng qù tā fùmǔ jiā?
‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ 房子 就在 这条街的 尽头 。 房子 就在 这条街的 尽头 。 1
F---zi -iù-zà- z-è t-á--ji- -----ntóu. Fángzi jiù zài zhè tiáo jiē de jìntóu.
‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? 1
R-ì-hì-----hǒud- j-ào -h-n-- mín-zì? Ruìshì dì shǒudū jiào shénme míngzì?
‫מה שמו של הספר?‬ 这书 叫什么 名儿 ? 这书 叫什么 名儿 ? 1
Z----hū-j-à- s-é--e-m-n---r? Zhè shū jiào shénme míng er?
‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? 1
Lí--ū -iā ---x-ǎo----zi ---o --é-m--míng-ì? Línjū jiā de xiǎo háizi jiào shénme míngzì?
‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ 孩子们的 假期 是 什么时候 ? 孩子们的 假期 是 什么时候 ? 1
Háiz--m-- -e--i-qī -h--sh--m- -h--ò-? Háizi men de jiàqī shì shénme shíhòu?
‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ 医生 什么 时候 出诊 ? 医生 什么 时候 出诊 ? 1
Y---ēng shén-----í--- -hū--ě-? Yīshēng shénme shíhòu chūzhěn?
‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ 博物馆 什么时间 开放 ? 博物馆 什么时间 开放 ? 1
Bów----n ----me s--j-ān k-if-n-? Bówùguǎn shénme shíjiān kāifàng?

‫ריכוז טוב יותר = למידה טובה יותר.‬

‫אנחנו צריכים להתרכז כשאנחנו לומדים.‬ ‫אנחנו צריכים לשים את כל ריכוזנו בעניין אחד.‬ ‫היכולת להתרכז היא לא יכולת מולדת.‬ ‫אנחנו צריכים קודם כל ללמוד איך להתרכז.‬ ‫זה קורה בדרך כלל בגן או בבית הספר.‬ ‫בגיל של שש שנים יכולים ילדים להתרכז לכ-15 דקות.‬ ‫נערים בני 14 יכולים להתרכז לזמן כפול מזה.‬ ‫זמן הריכוז של מבוגרים הוא כ-45 דקות.‬ ‫לאחר כמה זמן פוחת הריכוז.‬ ‫אז מאבדים הלומדים את העניין בחומר.‬ ‫ויכול להיות שהם נהיים עייפים או מתוחים.‬ ‫והלמידה נהיית קשה יותר.‬ ‫הזכרון לא יכול להמשיך ללמוד את החומר בצורה טובה.‬ ‫אבל אפשר גם להעלות את הריכוז שלנו!‬ ‫הכי חשוב הוא לישון טוב לפני שמתחילים ללמוד.‬ ‫אנשים עייפים לא יכולים להתרכז לזמן ארוך.‬ ‫מוחנו עושה יותר טעויות כשאנחנו עייפים.‬ ‫גם הרגשות שלנו משפיעות על הריכוז שלנו.‬ ‫מי שרוצה ללמוד בצורה יעילה צריך להיות במצב רגשי נייטרלי.‬ ‫יותר מדי רגשות טובים או שליליים יכולים להפריע לתהליך הלמידה.‬ ‫כמובן שאי אפשר לשלוט תמיד על הרגשות.‬ ‫אבל אפשר לנסות להתעלם מהם בזמן הלמידה.‬ ‫מי שרוצה להתרכז צריך שתהיה לו מוטיבציה.‬ ‫אנחנו תמיד צריכים לשים את המטרה מול העיניים כשאנחנו לומדים.‬ ‫רק אז נהיה מוחנו מוכן להתרכז.‬ ‫סביבה שקטה היא גם מאוד חשובה להתרכזות.‬ ‫ו: צריכים לשתות הרבה מים, כך נשארים ערים.‬ ‫מי שזוכר את כל הדברים האלה יכול ללא ספק להתרכז לזמן ארוך!‬