‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   zh 在百货商店

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52[五十二]

52 [Wǔshí'èr]

在百货商店

zài bǎihuò shāngdiàn

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ 我们 去 百货商店 吗 ? 我们 去 百货商店 吗 ? 1
w---n-qù bǎ-h-ò sh-n-diàn---? wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 我 必须 去 购物 。 我 必须 去 购物 。 1
W- bìx---- g--w-. Wǒ bìxū qù gòuwù.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 我 要 买 很多 东西 。 我 要 买 很多 东西 。 1
W- -------hěn--ō d--g-ī. Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 办公用品 在 哪里 ? 办公用品 在 哪里 ? 1
Bà-gō-g---ng--n-z---n-lǐ? Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 我 需要 信封 和 信纸 。 我 需要 信封 和 信纸 。 1
W--xū--o--ì-f--g h--x-n-hǐ. Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 1
Wǒ y-- xū--uá-z-----hé--ǎ-sè bǐ. Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 家具 在 哪里 ? 家具 在 哪里 ? 1
J--j---ài--ǎ-ǐ? Jiājù zài nǎlǐ?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 1
W- --y---yī-è gu--i hé--īg- -hōu-- g--. Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 1
Wǒ-xūy-- yīgè -iě-ìtái----y-g- --ūj-à. Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 玩具 在哪 ? 玩具 在哪 ? 1
Wá--ù zà----? Wánjù zài nǎ?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 1
W- ----o-y----yá---á-á hé----- -á-jù -ió-g. Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 1
Wǒ--ūy-o-y-gè-z-qi- ----īg----ójì--i--g-í. Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 工具 在 哪 ? 工具 在 哪 ? 1
Gō---ù--ài -ǎ? Gōngjù zài nǎ?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 1
Wǒ ----o y-g- chuí----é-yī-è ---n--. Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 1
Wǒ xū--o yī-- z-àntóu hé-l--sīd--. Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 首饰品 在 哪里 ? 首饰品 在 哪里 ? 1
S-ǒ-s-- pǐ---ài n-l-? Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 1
W-----à---ī-iáo----n---à- -é-yīg- s-ǒ-----. Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 我 需要一个 戒指 和 耳环 我 需要一个 戒指 和 耳环 1
Wǒ-x-y-----gè -iè--- hé -rhuán Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬