‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   zh 在百货商店

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52[五十二]

52 [Wǔshí'èr]

在百货商店

zài bǎihuò shāngdiàn

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ 我们 去 百货商店 吗 ? 我们 去 百货商店 吗 ? 1
wǒ----q--b-ihu- s-ā-----n-ma? wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 我 必须 去 购物 。 我 必须 去 购物 。 1
W---ì-ū ---gòu-ù. Wǒ bìxū qù gòuwù.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 我 要 买 很多 东西 。 我 要 买 很多 东西 。 1
Wǒ----m-i hě--uō--ōng--. Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 办公用品 在 哪里 ? 办公用品 在 哪里 ? 1
Bàn--n---ò----- zài-nǎ-ǐ? Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 我 需要 信封 和 信纸 。 我 需要 信封 和 信纸 。 1
W--x-y-o-----ēng-hé--ìn---. Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 1
Wǒ-yà- x- ------ū----é cǎ--- --. Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 家具 在 哪里 ? 家具 在 哪里 ? 1
J-ājù-z-i-----? Jiājù zài nǎlǐ?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 1
W- -ūy-o-yīg- ---zi-h- --g--c-ōu-ì -uì. Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 1
W- x-y----īg- xi--ìt-- -é -īg----ū-i-. Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 玩具 在哪 ? 玩具 在哪 ? 1
Wán-- z-- nǎ? Wánjù zài nǎ?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 1
Wǒ--ūyào-yīgè ---gwá-- hé ---è---n-----ó--. Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 1
Wǒ xū-à- y--è-z---------īg---------i-n---. Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 工具 在 哪 ? 工具 在 哪 ? 1
G-ngjù-zài-n-? Gōngjù zài nǎ?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 1
W- ----- --g----uíz---é --gè--iá--i. Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 1
Wǒ xūy-o--ī-è -uàn-óu-h- l---īd-o. Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 首饰品 在 哪里 ? 首饰品 在 哪里 ? 1
Sh-us-- p-- -ài-nǎ--? Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 1
W---ūyà- -īt-á--xi--gl-àn--- y----s-ǒ-zhu-. Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 我 需要一个 戒指 和 耳环 我 需要一个 戒指 和 耳环 1
W--x--ào----è--iè-----é-ěr-uán Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬