| Hobiyeke min heye. |
-- ל--תח----
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
yes- li-taxb--.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Hobiyeke min heye.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
| Tenîs dileyîzim. |
אנ- משח- /-ת -ני--
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
ani m---ax-----ssa---et--e---.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Tenîs dileyîzim.
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
| Li kû holikeke tenîsê heye? |
הי-ן--מ-א -גרש-ה-נ-ס?
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
h-y---- ----sa-m-g-----hat--is?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Li kû holikeke tenîsê heye?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
| Hobiyeke te heye? |
י---- -חב-ב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
yesh--e---/la---t--b-v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Hobiyeke te heye?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
| Ez futbolê dileyîzim. |
--- -----/----ד-ר-ל.
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
a-- ----ax-q/m-ssa-e----ka---e--l.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Ez futbolê dileyîzim.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
| Li ku holika futbolê heye? |
היכ- נ-צ- -ג---הכד-רג-?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h-ykhan n--ts- migra---h-kad-r-g--?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Li ku holika futbolê heye?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
| Milê min diêşe. |
-וא----י ה-רוע.
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
ko-e------ -a--o'a.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
|
Milê min diêşe.
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
|
| Lingê min û destê min jî diêşin. |
ג--הרגל----- כואבו--לי.
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
ga--hareg-- ---------o'-vo- li.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
|
Lingê min û destê min jî diêşin.
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
|
| Li kû bijîşk heye? |
הי-ן יש --פא?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h-y-h-- y-s--rof-?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
|
Li kû bijîşk heye?
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
|
| Tirimpêla min heye. |
יש -י--כו-ית-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
yesh-l- me-ho--t.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
|
Tirimpêla min heye.
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
|
| Motorsikleteke min jî heye. |
יש -י -- ---נ---
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y--- -i --m ----o--.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
|
Motorsikleteke min jî heye.
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
|
| Li kû cihekî parqê heye? |
-יכ-------י---
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
h-yk-an-ye-h xa--ya-?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
|
Li kû cihekî parqê heye?
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
|
| Fanêreyekî min heye. |
י---- -ו-ד--
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
y-s- l--sw-der.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
|
Fanêreyekî min heye.
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
|
| Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye. |
---לי גם-מ-י- ו--נס--ג’ינס-
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
y-s- -i-g-- m'-- --ik-n-se- j-n-.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
|
Cakêtekî min û şalê min ê qot jî heye.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
|
| Li ku cilşoyek heye? |
-יכ--יש--כ----כב-ס--
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
hey--an-ye-- --k--nat k-isah?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
|
Li ku cilşoyek heye?
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
|
| Sêniyeke min heye. |
יש -י --חת-
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
y-s- -i-tsal----.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
|
Sêniyeke min heye.
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
|
| Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye. |
יש ל---כ--- מז-- ו-ף.
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
ye---li sa--n--maz-eg w'ka-.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
|
Kêrek, çetelek û kevçiyekî min heye.
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
|
| Xwê û îsot li kû ye? |
ה--- -------ופ--ל-
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h------ ---- ------upi-p-l?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
|
Xwê û îsot li kû ye?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?
|