| Duşem |
י-ם-ש--
___ ש___
-ו- ש-י-
---------
יום שני
0
yom-s--ni
y__ s____
y-m s-e-i
---------
yom sheni
|
Duşem
יום שני
yom sheni
|
| Sêşem |
-ום-----י
___ ש_____
-ו- ש-י-י-
-----------
יום שלישי
0
y-- s---shi
y__ s______
y-m s-l-s-i
-----------
yom shlishi
|
Sêşem
יום שלישי
yom shlishi
|
| Çarşem |
--ם רב-עי
___ ר_____
-ו- ר-י-י-
-----------
יום רביעי
0
yom revi'i
y__ r_____
y-m r-v-'-
----------
yom revi'i
|
Çarşem
יום רביעי
yom revi'i
|
| Pêncşem |
יום-חמ-שי
___ ח_____
-ו- ח-י-י-
-----------
יום חמישי
0
y--------hi
y__ x______
y-m x-m-s-i
-----------
yom xamishi
|
Pêncşem
יום חמישי
yom xamishi
|
| În |
-ום ש--י
___ ש____
-ו- ש-ש-
----------
יום שישי
0
yo--s--shi
y__ s_____
y-m s-i-h-
----------
yom shishi
|
|
| Şemî |
יום-ש-ת
___ ש___
-ו- ש-ת-
---------
יום שבת
0
y---s----t
y__ s_____
y-m s-a-a-
----------
yom shabat
|
Şemî
יום שבת
yom shabat
|
| Yekşem |
יו- -אש-ן
___ ר_____
-ו- ר-ש-ן-
-----------
יום ראשון
0
y-- ri'--on
y__ r______
y-m r-'-h-n
-----------
yom ri'shon
|
Yekşem
יום ראשון
yom ri'shon
|
| hefte |
---ו-
______
-ש-ו-
-------
השבוע
0
h-shavu-a
h________
h-s-a-u-a
---------
hashavu'a
|
|
| ji duşemê heya yekşemê |
מ-ו- -נ--עד -ום --שון
____ ש__ ע_ י__ ר_____
-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן-
-----------------------
מיום שני עד יום ראשון
0
m--m sh------ -o- --'s--n
m___ s____ a_ y__ r______
m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n
-------------------------
miom sheni ad yom ri'shon
|
ji duşemê heya yekşemê
מיום שני עד יום ראשון
miom sheni ad yom ri'shon
|
| Roja yekem duşem e. |
-י-ם ה-אש-------ע ה-א--ו- שני-
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש____
-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-
--------------------------------
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
0
h--om h--i--h-- --sha--'- h- yo----en-.
h____ h________ b________ h_ y__ s_____
h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i-
---------------------------------------
hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
|
Roja yekem duşem e.
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
|
| Roja duyemîn sêşem e. |
ה-ום -ש-- -שב-ע-הו----- -לישי-
____ ה___ ב____ ה__ י__ ש______
-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-
--------------------------------
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
0
h--o--h--h--i-bash-vu-- hu yom-----shi.
h____ h______ b________ h_ y__ s_______
h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i-
---------------------------------------
hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
|
Roja duyemîn sêşem e.
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
|
| Roja sêyemîn çarşem e. |
--------י-----ב-ע --- י-ם-רב-עי.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______
-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-
----------------------------------
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
0
ha--m h-sh-i-hi-----avu-a h--y-m -e--'i.
h____ h________ b________ h_ y__ r______
h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-.
----------------------------------------
hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
|
Roja sêyemîn çarşem e.
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
|
| Roja çaremîn pêncşem e. |
ה-ום -רביע- -ש--- -וא---- ------
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ח______
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-
----------------------------------
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
0
hayom--a---i'i b----v-'a-h--yom-x--i---.
h____ h_______ b________ h_ y__ x_______
h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i-
----------------------------------------
hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
|
Roja çaremîn pêncşem e.
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
|
| Roja pêncemîn în e. |
-יו- --מ--י בשבו----- י-- -י--.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש_____
-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.-
---------------------------------
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
0
ha-om-h-x--i-------ha-u----u yom--hi-h-.
h____ h________ b________ h_ y__ s______
h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-.
----------------------------------------
hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
|
Roja pêncemîn în e.
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
|
| Roja şeşemîn şemiye. |
---- -שיש----ב-ע ה-א---ם-ש---
____ ה____ ב____ ה__ י__ ש____
-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-
-------------------------------
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
0
h---m h---i--- -----v--- -- y-m sh---t.
h____ h_______ b________ h_ y__ s______
h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-.
---------------------------------------
hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
|
Roja şeşemîn şemiye.
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
|
| Roja heftemîn yekşem e. |
ה-ו- ----ע- -ש--- -וא-----ר--ו-.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-
----------------------------------
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
0
ha-o- ha--v-'i -as-avu-a -u--o- -i's-on.
h____ h_______ b________ h_ y__ r_______
h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n-
----------------------------------------
hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
|
Roja heftemîn yekşem e.
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
|
| Hefte heft roj e. |
-שבו---ב---י----
_____ ש___ י_____
-ש-ו- ש-ע- י-י-.-
------------------
בשבוע שבעה ימים.
0
b--havu'- -hiv--- --m--.
b________ s______ y_____
b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m-
------------------------
bashavu'a shiv'ah y'mim.
|
Hefte heft roj e.
בשבוע שבעה ימים.
bashavu'a shiv'ah y'mim.
|
| Em bitenê pênc rojan dixebitin. |
א---עובד-ם חמ--ה י-י- -ל-ד-
___ ע_____ ח____ י___ ב_____
-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.-
-----------------------------
אנו עובדים חמישה ימים בלבד.
0
a-u ----- -am-s-a- y--im -i-v--.
a__ o____ x_______ y____ b______
a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-.
--------------------------------
anu ovdim xamishah yamim bilvad.
|
Em bitenê pênc rojan dixebitin.
אנו עובדים חמישה ימים בלבד.
anu ovdim xamishah yamim bilvad.
|