Ferheng

ku Baxçeyê ajalan   »   he ‫בגן החיות‬

43 [çil û sê]

Baxçeyê ajalan

Baxçeyê ajalan

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Baxçeyê ajalan li wir e. ‫-- נ-צ- ג--החי-ת.‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
sha- --mts--gan h-x--ot. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Canhêştir li wir in. ‫-ם----------’--פ-ת.‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s--m--i--sa'-- --j-ra-o-. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
Hirç li kû ne?. ‫הי-ן --צא-ם---ו-ים-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
he-k--n-nimt-a-im h-dubim? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
Fîl li kû ne? ‫-י-----יל-ם-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
h-ykhan-hapi--m? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Mar li kû ne? ‫--כן--נ--י-?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
h-y-----ha-e--s--m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Şêr li kû ne? ‫ה--ן-הא--ות-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
hey-han ha-a-e-ot? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
Makîneya wêneyan ya min jî heye. ‫-- לי--צ-מ--‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
y-sh----mat--em-h. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Kameraya min a fîlman jî heye. ‫-ש ---ג- ---ט--‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
y--h-li -am m-s-e---. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Pîlek li kû ye? ‫-י-- -ס---ה?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
h-ykhan hasol--a-? h______ h_________ h-y-h-n h-s-l-l-h- ------------------ heykhan hasolelah?
Penguen li kû ne? ‫הי-ן-נ---י- -פ---ו-יני--‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
he--h-n nim--a-i----pingw--i-? h______ n________ h___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m- ------------------------------ heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Qangirû li kû ne? ‫ה--ן------- -קנ--רו-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
heykha- ----sa'im-ha--n-ew--? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqengewru?
Gergedan li kû ne? ‫הי-ן-נ---ים-ה---פ---‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h------ n-m---'-m haqar-af--? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqarnafim?
Tiwalet li kû ye? ‫ה-כ---שיר-----‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
he--han--a---yr--im? h______ h___________ h-y-h-n h-s-e-r-t-m- -------------------- heykhan hasheyrutim?
Li wê derê kafeyek heye. ‫שם-נ-צא-ב-ת הקפ--‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
sh-- -i---a-beyt-ha-a-e-. s___ n_____ b___ h_______ s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h- ------------------------- sham nimtsa beyt haqafeh.
Li wê derê restoranek heye. ‫ש--יש מ-עדה-‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
s--m---s- --s---ah. s___ y___ m________ s-a- y-s- m-s-a-a-. ------------------- sham yesh mis'adah.
Hêştir li kû ne? ‫---- נ-צ-ים --מלי-?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
he---an-ni-ts-'i---agm-li-? h______ n________ h________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-? --------------------------- heykhan nimtsa'im hagmalim?
Gorîl û kerkûvî li kû ne? ‫-י-ן-נ---ות-הגו-י--- ו--ב---?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
h-ykha---i---a-o-- --g-r-lot -'-a--br-t? h______ n_________ h________ w__________ h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-? ---------------------------------------- heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Piling û tîmseh li kû ne? ‫-י---נמצ--ם-הנ-ר-ם-ו--נ---ם-‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
he-kha--ni--s-'im-ha--m---m w----a-ini-? h______ n________ h________ w___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -