‫שיחון‬

he ‫לצרוך – לרצות‬   »   ur ‫ضرورت – چاہنا‬

‫69 [שישים ותשע]‬

‫לצרוך – לרצות‬

‫לצרוך – לרצות‬

‫69 [انہتّر]‬

unhattar

‫ضرورت – چاہنا‬

zaroorat chahna

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫אני צריך / ה מיטה.‬ ‫مجھے ایک بستر کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک بستر کی ضرورت ہے -‬ 1
m---- -ik---st-r k- za-o-r-t ----- mujhe aik bistar ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לישון.‬ ‫میں سونا چاہتا ہوں -‬ ‫میں سونا چاہتا ہوں -‬ 1
m-in sona--hahta -o- - mein sona chahta hon -
‫יש כאן מיטה?‬ ‫کیا یہاں ایک بستر ہے ؟‬ ‫کیا یہاں ایک بستر ہے ؟‬ 1
k-a-----n --k--is-ar--ai? kya yahan aik bistar hai?
‫אני צריך / ה מנורה.‬ ‫مجھے ایک لیمپ کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک لیمپ کی ضرورت ہے -‬ 1
m-jhe-aik-l--- ---za--o-a---a- - mujhe aik lamp ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לקרוא.‬ ‫میں پڑھنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں پڑھنا چاہتا ہوں -‬ 1
mein----hna-cha-t--hon - mein parhna chahta hon -
‫יש כאן מנורה?‬ ‫کیا یہاں ایک لیمپ ہے ؟‬ ‫کیا یہاں ایک لیمپ ہے ؟‬ 1
kya --h-n-a-k--am--ha-? kya yahan aik lamp hai?
‫אני צריך / ה טלפון.‬ ‫مجھے ٹیلیفون کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ٹیلیفون کی ضرورت ہے -‬ 1
mujh--t---p---e--i ---oo-at hai - mujhe telephone ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לטלפן.‬ ‫میں ٹیلیفون کرنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں ٹیلیفون کرنا چاہتا ہوں -‬ 1
m--- -e-e--on- ka--- c-ah-----n - mein telephone karna chahta hon -
‫יש כאן טלפון?‬ ‫کیا یہاں ٹیلیفون ہے ؟‬ ‫کیا یہاں ٹیلیفون ہے ؟‬ 1
k-- -ahan----e-h-n- ha-? kya yahan telephone hai?
‫אני צריך / ה מצלמה.‬ ‫مجھے ایک کیمرے کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک کیمرے کی ضرورت ہے -‬ 1
m--h--a-- ------ -----ro--a--h---- mujhe aik camera ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לצלם.‬ ‫میں فوٹو کھینچنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں فوٹو کھینچنا چاہتا ہوں -‬ 1
mei- -h--- -hen---a--hah---hon-- mein photo khenchna chahta hon -
‫יש כאן מצלמה?‬ ‫کیا یہاں ایک کیمرا ہے ؟‬ ‫کیا یہاں ایک کیمرا ہے ؟‬ 1
kya --h---a-k-k--er--h--? kya yahan aik kamera hai?
‫אני צריך / ה מחשב.‬ ‫مجھے ایک کمپیوٹر کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک کمپیوٹر کی ضرورت ہے -‬ 1
mu--e---k--o-----r k-----oo----h-i-- mujhe aik computer ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬ ‫میں ایک ای میل بھیجنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں ایک ای میل بھیجنا چاہتا ہوں -‬ 1
mei- a-k e mil -h--n--c-aht- h-- - mein aik e mil bhejna chahta hon -
‫יש כאן מחשב?‬ ‫کیا یہاں ایک کمپیوٹر ہے ؟‬ ‫کیا یہاں ایک کمپیوٹر ہے ؟‬ 1
k-a------ -i--c-m--t---h--? kya yahan aik computer hai?
‫אני צריך / ה עט.‬ ‫مجھے ایک بال پوائنٹ کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک بال پوائنٹ کی ضرورت ہے -‬ 1
m-j-- --- --al pan k- zaroo--t -a- - mujhe aik baal pan ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬ ‫میں کچھ لکھنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں کچھ لکھنا چاہتا ہوں -‬ 1
m-i--k-ch l-k-n----a--a-h-n-- mein kuch likhna chahta hon -
‫יש כאן דף נייר ועט?‬ ‫کیا یہاں ایک کاغذ اور ایک بال پوائنٹ ہے ؟‬ ‫کیا یہاں ایک کاغذ اور ایک بال پوائنٹ ہے ؟‬ 1
kya--a--n---- ka--a- -u- ai--baa--pa- hai? kya yahan aik kaghaz aur aik baal pan hai?

‫תרגומי מכונה‬

‫מי שרוצה לתרגם טקסטים צריך לשלם הרבה כסף.‬ ‫מתורגמים או מתרגמים מקצועיים הם די יקרים.‬ ‫ולמרות זאת הבנת שפות אחרות היא חשובה יותר ויותר.‬ ‫מדעני מחשב ובלשני משחב רוצים לפתור את הבעיה הזו.‬ ‫הם עובדים כבר הרבה זמן על פיתור כלי תרגום.‬ ‫נכון להיום, יש הרבה תוכנות כאלה.‬ ‫אך איכות תרגומי המכונה היא לעתים קרובות לא כל כך טובה.‬ ‫אך המתכנתים לא אשמים בכך!‬ ‫שפות הן מבנים מאוד מסובכים.‬ ‫אך מחשבים מבוססים על עקרונות מתמטיים פשוטים.‬ ‫ולכן הם לא תמיד יכולים לעבד שפות בצורה נכונה.‬ ‫תוכנת תרגום חייבת ללמד את כל השפה.‬ ‫בכדי לעשות את זה, מומחים צריכים להכניס אליה אלפי מילים וחוקים שונים.‬ ‫וזה למעשה בלתי אפשרי.‬ ‫יותר פשוט לתת למחשב לחשב מספרים.‬ ‫הוא טוב בלעשות את זה!‬ ‫מחשב יכול לחשב אלו שילובים יותר תדירים.‬ ‫הוא מזהה למשל, אלו מילים נמצאות בדרך כלל אחת ליד השנייה.‬ ‫ולכן צריך להכניס למחשב טקסטים בשפות שונות.‬ ‫וכך הוא לומד את מה טיפוסי יותר או פחות לשפות מסוימות.‬ ‫השיטה הסטטיסטית הזו תשפר תרגומי מכונה.‬ ‫אך מחשבים לא יוכלו להחליף בני אדם.‬ ‫אף מכונה לא יכולה לחקות את מרכזי השפה במוח האנושי.‬ ‫אז למתרגמים ומתורגמנים תהיה עבודה לעוד הרבה זמן!‬ ‫בעתיד, יוכלו מחשבים לתרגם טקסטים פשוטים.‬ ‫לעומת זאת, שירים, שירה וספרות צריכים אלמנט חי.‬ ‫הם חיים בעזרת ההרגשה האנושית לשפה.‬ ‫וזה גם טוב ככה...‬