‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   hi देश और भाषाएँ

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

५ [पाँच]

5 [paanch]

देश और भाषाएँ

desh aur bhaashaen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ जॉन लन्दन से आया है जॉन लन्दन से आया है 1
j-------an s- a--a-h-i jon landan se aaya hai
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है 1
la-da- -r-t br-tai----i- --h-t --i landan gret britain mein sthit hai
‫הוא מדבר אנגלית.‬ वह अंग्रेज़ी बोलता है वह अंग्रेज़ी बोलता है 1
v-h --gr---- bo---- hai vah angrezee bolata hai
‫מריה ממדריד.‬ मारिया माद्रिद से आई है मारिया माद्रिद से आई है 1
m-a--ya-m-a--i---e-a-e- -ai maariya maadrid se aaee hai
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ माद्रिद स्पेन में स्थित है माद्रिद स्पेन में स्थित है 1
m-ad--- s-e--m-i----hit --i maadrid spen mein sthit hai
‫היא מדברת ספרדית.‬ वह स्पेनी बोलती है वह स्पेनी बोलती है 1
va- s---ee-bolate- -ai vah spenee bolatee hai
‫פטר ומרתה מברלין.‬ पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं 1
p-et-- a-r maa--h--ba--i---e a--e----n peetar aur maartha barlin se aaye hain
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ बर्लिन जर्मनी में स्थित है बर्लिन जर्मनी में स्थित है 1
ba-l----a--anee m--n-s-h-t -ai barlin jarmanee mein sthit hai
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? 1
k-a -u---o-o---a-man --- --kate ho? kya tum donon jarman bol sakate ho?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ लन्दन एक राजधानी है लन्दन एक राजधानी है 1
la------k-raa--dha-n-- --i landan ek raajadhaanee hai
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं 1
m---rid-a-r--------b-ee--a------a---aa--h-in maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं 1
r----dha------n -ad-e a-- sho- -- b-a--- h-t-e----n raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ फ़्रान्स यूरोप में स्थित है फ़्रान्स यूरोप में स्थित है 1
fraa-s y--rop m-----thit hai fraans yoorop mein sthit hai
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ मिस्र अफ्रीका में स्थित है मिस्र अफ्रीका में स्थित है 1
mis- aphr---a-m-in---hi- hai misr aphreeka mein sthit hai
‫יפן נמצאת באסיה.‬ जापान एशीया में स्थित है जापान एशीया में स्थित है 1
j--pa-n -shee-a--e-- s---- h-i jaapaan esheeya mein sthit hai
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है 1
k-naad--ut-ar-e-a---e-ka m-i- st-----ai kanaada uttaree amareeka mein sthit hai
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ पनामा मध्य अमरीका में स्थित है पनामा मध्य अमरीका में स्थित है 1
pa--a---mad-- -maree-a-me-n--t-it h-i panaama madhy amareeka mein sthit hai
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है 1
br--ze-- da-s--n ---re--a m--n----i- hai braazeel dakshin amareeka mein sthit hai

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬