‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   hi देश और भाषाएँ

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

५ [पाँच]

5 [paanch]

देश और भाषाएँ

desh aur bhaashaen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ जॉन लन्दन से आया है जॉन लन्दन से आया है 1
jon landa---e -ay- --i jon landan se aaya hai
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है 1
la-d-----e--b---a-----in st-i- -ai landan gret britain mein sthit hai
‫הוא מדבר אנגלית.‬ वह अंग्रेज़ी बोलता है वह अंग्रेज़ी बोलता है 1
v-- --gr--ee -ola-a-h-i vah angrezee bolata hai
‫מריה ממדריד.‬ मारिया माद्रिद से आई है मारिया माद्रिद से आई है 1
maa-i-- ------d s- -aee -ai maariya maadrid se aaee hai
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ माद्रिद स्पेन में स्थित है माद्रिद स्पेन में स्थित है 1
m-ad-id--pen --in --hit---i maadrid spen mein sthit hai
‫היא מדברת ספרדית.‬ वह स्पेनी बोलती है वह स्पेनी बोलती है 1
vah -p-n---bol-t-e h-i vah spenee bolatee hai
‫פטר ומרתה מברלין.‬ पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं 1
p-e--r a-r --------b--l-- s- a----h-in peetar aur maartha barlin se aaye hain
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ बर्लिन जर्मनी में स्थित है बर्लिन जर्मनी में स्थित है 1
b-rl-n--ar-a--e--e-n st--- h-i barlin jarmanee mein sthit hai
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? 1
k-a -u- --no------an ----s-kate --? kya tum donon jarman bol sakate ho?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ लन्दन एक राजधानी है लन्दन एक राजधानी है 1
la--an e- ra-jadha---e hai landan ek raajadhaanee hai
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं 1
m-a-r-d-a-r-ba-l-- b--e --a-a--a--iya-n-ha-n maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं 1
r-aj-dh-a-i-aan-badee aur-s--r-se--ha--e-ho--e---in raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ फ़्रान्स यूरोप में स्थित है फ़्रान्स यूरोप में स्थित है 1
fraans-y-or-- m-----th---h-i fraans yoorop mein sthit hai
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ मिस्र अफ्रीका में स्थित है मिस्र अफ्रीका में स्थित है 1
mi-r --h---ka----n-s-h---hai misr aphreeka mein sthit hai
‫יפן נמצאת באסיה.‬ जापान एशीया में स्थित है जापान एशीया में स्थित है 1
jaa--a--e--ee---me---st--t---i jaapaan esheeya mein sthit hai
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है 1
k-n---- -t-a-ee---ar-ek- m-i- -thit---i kanaada uttaree amareeka mein sthit hai
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ पनामा मध्य अमरीका में स्थित है पनामा मध्य अमरीका में स्थित है 1
pa-aama ---h- a--reek--me-- --h----ai panaama madhy amareeka mein sthit hai
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है 1
braa------aksh-n a---eeka--ein-s--it---i braazeel dakshin amareeka mein sthit hai

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬