‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   kk Елдер мен тілдер

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [бес]

5 [bes]

Елдер мен тілдер

Elder men tilder

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Джон Лондоннан. Джон Лондоннан. 1
Djo---o---n-an. Djon Londonnan.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон Ұлыбританияда. Лондон Ұлыбританияда. 1
Lo-d-n--l--r-t-----d-. London Ulıbrïtanïyada.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Ол ағылшынша сөйлейді. Ол ағылшынша сөйлейді. 1
Ol----lşı-ş----yl-ydi. Ol ağılşınşa söyleydi.
‫מריה ממדריד.‬ Мария Мадридтен. Мария Мадридтен. 1
Mar-ya -ad-ïdt-n. Marïya Madrïdten.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид Испанияда. Мадрид Испанияда. 1
Madrïd--s--n-ya--. Madrïd Ïspanïyada.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Ол испанша сөйлейді. Ол испанша сөйлейді. 1
Ol-ïsp--ş--söyle---. Ol ïspanşa söyleydi.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Петер мен Марта Берлиннен келген. Петер мен Марта Берлиннен келген. 1
P-ter---- M--t- Be----n-- --l---. Peter men Marta Berlïnnen kelgen.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин Германияда. Берлин Германияда. 1
B---ïn-Ge----ïya-a. Berlïn Germanïyada.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? 1
E-ew-ñ-d- nem--ş----y--ysiñ-e--m-? Ekewiñ de nemisşe söyleysiñder me?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон – астана. Лондон – астана. 1
L-nd-n-– ---an-. London – astana.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид пен Берлин де — астана. Мадрид пен Берлин де — астана. 1
M-d-ï---e- B--lï---- —-a-t-n-. Madrïd pen Berlïn de — astana.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Астаналар үлкен әрі шулы. Астаналар үлкен әрі шулы. 1
A-tan-l-r ü---- -r- ş--ı. Astanalar ülken äri şwlı.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франция Еуропада. Франция Еуропада. 1
F---cï-a --ropad-. Francïya Ewropada.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египет Африкада. Египет Африкада. 1
Eg---t Afr-kad-. Egïpet Afrïkada.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Жапония Азияда. Жапония Азияда. 1
Ja-on--- Az-yada. Japonïya Azïyada.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада Солтүстік Америкада. Канада Солтүстік Америкада. 1
K--a-a So---stik-A--rïka--. Kanada Soltüstik Amerïkada.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама Орталық Америкада. Панама Орталық Америкада. 1
P-n-ma ---al-- A--r-k-d-. Panama Ortalıq Amerïkada.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразилия Оңтүстік Америкада. Бразилия Оңтүстік Америкада. 1
B--z-lï-- O-----------rïk--a. Brazïlïya Oñtüstik Amerïkada.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬