‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   el Χώρες και γλώσσες

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [πέντε]

5 [pénte]

Χώρες και γλώσσες

Chṓres kai glṓsses

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. 1
O-T-o---ína- ----t- -o---no. O Tzon eínai apó to Londíno.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. 1
To --n--no brísketai--tē-M--á-- B---aní-. To Londíno brísketai stē Megálē Bretanía.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Αυτός μιλάει αγγλικά. Αυτός μιλάει αγγλικά. 1
Autó- -----i -ngl-k-. Autós miláei angliká.
‫מריה ממדריד.‬ Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. 1
Ē Mar----í--i-a-- t--M-d-ítē. Ē María eínai apó tē Madrítē.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. 1
Ē -a-rít--br-s-e-a--s--- Is--nía. Ē Madrítē brísketai stēn Ispanía.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Αυτή μιλάει ισπανικά. Αυτή μιλάει ισπανικά. 1
Autḗ---l-ei----a-ik-. Autḗ miláei ispaniká.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. 1
O -ét-r-ka- --M---- --na--apó--o B-r--ín-. O Péter kai ē Márta eínai apó to Berolíno.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. 1
T- Be--lí-- b--sket-i s-- Ger-a-ía. To Berolíno brísketai stē Germanía.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; 1
Mi-át---ai-oi---- -e-----ká? Miláte kai oi dýo germaniká?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. 1
T- L---í-o-e-n----r---úousa. To Londíno eínai prōteúousa.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. 1
Ē-------ē--ai-t- --ro---- ----i--p-----p-ōteúo--e-. Ē Madrítē kai to Berolíno eínai epísēs prōteúouses.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. 1
Oi -r-t-úou-es e---i meg-l-s --- -h-r----ei-. Oi prōteúouses eínai megáles kai thorybṓdeis.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. 1
Ē----l-a -rí--e-ai--tē- -----ē. Ē Gallía brísketai stēn Eurṓpē.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. 1
Ē---g---os---í-ket----t-n-Ap----ḗ. Ē Aígyptos brísketai stēn Aphrikḗ.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. 1
Ē Ia-ō-í---rís-e----s--- A---. Ē Iapōnía brísketai stēn Asía.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. 1
O---na--s-brís--ta--s-- ---e-a--m-rik-. O Kanadás brísketai stē Bóreia Amerikḗ.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. 1
O -a-a-á- b--s-e-a--stēn-K-n-r-k-----r-kḗ. O Panamás brísketai stēn Kentrikḗ Amerikḗ.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. 1
Ē -r-z-l-a-b-í--e----s-- -ót-- -me---ḗ. Ē Brazilía brísketai stē Nótia Amerikḗ.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬