‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ko 나라들과 언어들

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [다섯]

5 [daseos]

나라들과 언어들

naladeulgwa eon-eodeul

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ 존은 런던에서 왔어요. 존은 런던에서 왔어요. 1
j-n-eun-l---d-----s-o -a-------. jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ 런던은 영국에 있어요. 런던은 영국에 있어요. 1
le---eon-e----eo---g-g---is---oy-. leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ 그는 영어를 해요. 그는 영어를 해요. 1
g-u-e-n---o---eo---l---eyo. geuneun yeong-eoleul haeyo.
‫מריה ממדריד.‬ 마리아는 마드리드에서 왔어요. 마리아는 마드리드에서 왔어요. 1
malian-un--adeulid--es-o wa-s--o--. malianeun madeulideueseo wass-eoyo.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ 마드리드는 스페인에 있어요. 마드리드는 스페인에 있어요. 1
m----lid-une-- seup-in-e-i---e-y-. madeulideuneun seupein-e iss-eoyo.
‫היא מדברת ספרדית.‬ 그녀는 스페인어를 해요. 그녀는 스페인어를 해요. 1
ge----o--un s-----n-e--e-- ha-yo. geunyeoneun seupein-eoleul haeyo.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 1
pi-e-wa-ma-eu-ane----e-e-ll-n--seo wa-s----o. piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ 베를린은 독일에 있어요. 베를린은 독일에 있어요. 1
b-leul-----u--d------e -s-----o. beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ 당신들 둘 다 독어를 해요? 당신들 둘 다 독어를 해요? 1
d---s--deul---l--a --g-e-l--l h-eyo? dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ 런던은 수도예요. 런던은 수도예요. 1
l--n-e---eun s--oyeyo. leondeon-eun sudoyeyo.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ 마드리드와 베를린도 수도예요. 마드리드와 베를린도 수도예요. 1
mad--l--e-wa b--e---indo -u-oye-o. madeulideuwa beleullindo sudoyeyo.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 이 수도들은 크고 시끄러워요. 이 수도들은 크고 시끄러워요. 1
i --dode---e-n--eugo -i-keu--owoyo. i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ 프랑스는 유럽에 있어요. 프랑스는 유럽에 있어요. 1
pe-------une-n yul--b-- i-s---yo. peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ 이집트는 아프리카에 있어요. 이집트는 아프리카에 있어요. 1
i-ib----eu- ---uli-----is----yo. ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ 일본은 아시아에 있어요. 일본은 아시아에 있어요. 1
i-b---e-n-a----e-i------o. ilbon-eun asia-e iss-eoyo.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ 캐나다는 북미에 있어요. 캐나다는 북미에 있어요. 1
k-----a-e---bug--e-iss-eoyo. kaenadaneun bugmie iss-eoyo.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ 파나마는 중미에 있어요. 파나마는 중미에 있어요. 1
p--am-n-u- ---gmie-is------. panamaneun jungmie iss-eoyo.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ 브라질은 남미에 있어요. 브라질은 남미에 있어요. 1
beu--j---e-n-n-mm-e-i-------. beulajil-eun nammie iss-eoyo.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬