‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ko 나라들과 언어들

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [다섯]

5 [daseos]

나라들과 언어들

naladeulgwa eon-eodeul

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ 존은 런던에서 왔어요. 존은 런던에서 왔어요. 1
jo----n--eond--n---eo wa-s-eo-o. jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ 런던은 영국에 있어요. 런던은 영국에 있어요. 1
le--deon--un---o----ug-e--s------. leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ 그는 영어를 해요. 그는 영어를 해요. 1
g--ne---y--ng--ol--l-h-e-o. geuneun yeong-eoleul haeyo.
‫מריה ממדריד.‬ 마리아는 마드리드에서 왔어요. 마리아는 마드리드에서 왔어요. 1
malianeun--ade-l-de-e-e- -a---eoy-. malianeun madeulideueseo wass-eoyo.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ 마드리드는 스페인에 있어요. 마드리드는 스페인에 있어요. 1
mad--l-----e-n -e-p--n-e -s--eoyo. madeulideuneun seupein-e iss-eoyo.
‫היא מדברת ספרדית.‬ 그녀는 스페인어를 해요. 그녀는 스페인어를 해요. 1
g-u-----eu--se-pe----o-eul-hae-o. geunyeoneun seupein-eoleul haeyo.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 1
pi--o-a mal---a-----be-----i-----o--a---e-yo. piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ 베를린은 독일에 있어요. 베를린은 독일에 있어요. 1
beleu-l-----------i--e-is-----o. beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ 당신들 둘 다 독어를 해요? 당신들 둘 다 독어를 해요? 1
da-gsindeu- --l -a --g--o-e-----eyo? dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ 런던은 수도예요. 런던은 수도예요. 1
l---de-n--un --d---y-. leondeon-eun sudoyeyo.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ 마드리드와 베를린도 수도예요. 마드리드와 베를린도 수도예요. 1
ma-e-l-deuwa---leu-li----s-----yo. madeulideuwa beleullindo sudoyeyo.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 이 수도들은 크고 시끄러워요. 이 수도들은 크고 시끄러워요. 1
i-sudodeu-------e-----ik---le-wo--. i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ 프랑스는 유럽에 있어요. 프랑스는 유럽에 있어요. 1
p-ul--gs-u-e-- -u--o--- is------. peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ 이집트는 아프리카에 있어요. 이집트는 아프리카에 있어요. 1
iji-t--neun -p----------ss--o-o. ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ 일본은 아시아에 있어요. 일본은 아시아에 있어요. 1
il----eu- a-i--- -s--e--o. ilbon-eun asia-e iss-eoyo.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ 캐나다는 북미에 있어요. 캐나다는 북미에 있어요. 1
kae-a-an--n--ugm-e i---eoyo. kaenadaneun bugmie iss-eoyo.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ 파나마는 중미에 있어요. 파나마는 중미에 있어요. 1
p----a-eu--j---m---i----oyo. panamaneun jungmie iss-eoyo.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ 브라질은 남미에 있어요. 브라질은 남미에 있어요. 1
b-ul-j-l-eu-----mi--i---e-yo. beulajil-eun nammie iss-eoyo.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬