‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   bg Страни и езици

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [пет]

5 [pet]

Страни и езици

[Strani i yezitsi]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Джон е от Лондон. Джон е от Лондон. 1
Dzhon--e--t ------. Dzhon ye ot London.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон се намира във Великобритания. Лондон се намира във Великобритания. 1
L--do- s-----ira --- -el-kobri------. London se namira vyv Velikobritaniya.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Той говори английски. Той говори английски. 1
T-y----o-i a-g---ski. Toy govori angliyski.
‫מריה ממדריד.‬ Мария е от Мадрид. Мария е от Мадрид. 1
M--iy---- ----adrid. Mariya ye ot Madrid.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид се намира в Испания. Мадрид се намира в Испания. 1
Ma--i---- ---i-- v-Is-a-i--. Madrid se namira v Ispaniya.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Тя говори испански. Тя говори испански. 1
T-a-g--o-------ns-i. Tya govori ispanski.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Петер и Марта са от Берлин. Петер и Марта са от Берлин. 1
P-t-r-i -ar-a sa--t -----n. Peter i Marta sa ot Berlin.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин се намира в Германия. Берлин се намира в Германия. 1
B---i---e---mi-- --G-rmani--. Berlin se namira v Germaniya.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Вие двамата говорите ли немски? Вие двамата говорите ли немски? 1
V---d---a-a --v-r----l- -e--ki? Vie dvamata govorite li nemski?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон е столица. Лондон е столица. 1
Lo--on ye-st----s-. London ye stolitsa.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид и Берлин също са столици. Мадрид и Берлин също са столици. 1
M-d--- i----l-n --sh-ho-sa-s---its-. Madrid i Berlin syshcho sa stolitsi.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Столиците са големи и шумни. Столиците са големи и шумни. 1
S--l--site ---g-l--i-i s--mn-. Stolitsite sa golemi i shumni.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франция се намира в Европа. Франция се намира в Европа. 1
F-ant-iya -- -a---a-- -ev-op-. Frantsiya se namira v Yevropa.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египет се намира в Африка. Египет се намира в Африка. 1
E------se --m-ra-v Afrik-. Egipet se namira v Afrika.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Япония се намира в Азия. Япония се намира в Азия. 1
Yapo-i-a s- -a-ir--v Aziy-. Yaponiya se namira v Aziya.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада се намира в Северна Америка. Канада се намира в Северна Америка. 1
K-------e ---i---v S-ve----A----ka. Kanada se namira v Severna Amerika.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама се намира в Централна Америка. Панама се намира в Централна Америка. 1
P-n-m--se--amira-v -se-tral-- A-----a. Panama se namira v Tsentralna Amerika.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразилия се намира в Южна Америка. Бразилия се намира в Южна Америка. 1
Br---l-y- -e-n--ira ---uz-n- Ameri--. Braziliya se namira v Yuzhna Amerika.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬