‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ur ‫ممالک اور زبانیں‬

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

‫5 [پانچ]‬

paanch

‫ممالک اور زبانیں‬

mumalik aur zubanain

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ ‫جون لندن کا رہنے والا ہے-‬ ‫جون لندن کا رہنے والا ہے-‬ 1
Ju---L---o--ka -e-n- -----hai - June London ka rehne wala hai -
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ ‫لندن برطانیہ میں ہے-‬ ‫لندن برطانیہ میں ہے-‬ 1
L--d-- -ar---ia -e-- -ai - London Bartania mein hai -
‫הוא מדבר אנגלית.‬ ‫وہ انگریزی بولتا ہے-‬ ‫وہ انگریزی بولتا ہے-‬ 1
w-h-an---zi ---ta----i-- woh angrezi boltaa hai -
‫מריה ממדריד.‬ ‫ماریہ میڈرڈ کی رہنے والی ہے-‬ ‫ماریہ میڈرڈ کی رہنے والی ہے-‬ 1
ma--a-mid-d -- -e-n- ---i --i - maria midrd ki rehne wali hai -
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ ‫میڈرڈ اسپین میں ہے-‬ ‫میڈرڈ اسپین میں ہے-‬ 1
mid-d---ain m-i--h---- midrd spain mein hai -
‫היא מדברת ספרדית.‬ ‫وہ اسپینش / ہسپانوی بولتی ہے-‬ ‫وہ اسپینش / ہسپانوی بولتی ہے-‬ 1
woh Sp--i------t---a--- woh Spenish bolti hai -
‫פטר ומרתה מברלין.‬ ‫پیٹر اور مارتھا برلن کے رہنے والے ہیں-‬ ‫پیٹر اور مارتھا برلن کے رہنے والے ہیں-‬ 1
pi-r au----rt----e-l----- r-hn- -a-a- hi-- pitr aur martha Berlin ke rehne walay hin-
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ ‫برلن جرمنی میں ہے-‬ ‫برلن جرمنی میں ہے-‬ 1
B-r-in--erm-----e-n -a--- Berlin Germany mein hai -
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ ‫کیا تم دونوں جرمن بولتے ہو؟‬ ‫کیا تم دونوں جرمن بولتے ہو؟‬ 1
kya-t---dono-g-r-an------y-h-? kya tum dono german boltay ho?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ ‫لندن دارلخلافہ ہے-‬ ‫لندن دارلخلافہ ہے-‬ 1
Lo-don -a----laf---ai - London darlkhlafh hai -
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ ‫میڈرڈ اور برلن بھی دارلخلافہ ہیں-‬ ‫میڈرڈ اور برلن بھی دارلخلافہ ہیں-‬ 1
m--r- -ur -e---- --i -a--k-la-- ---- midrd aur Berlin bhi darlkhlafh hin-
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ ‫دارلخلافہ بڑے اور شورزدہ ہوتے ہیں-‬ ‫دارلخلافہ بڑے اور شورزدہ ہوتے ہیں-‬ 1
darl-h-afh ----ay-a-r hot-y h--- darlkhlafh barray aur hotay hin-
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ ‫فرانس یورپ میں ہے-‬ ‫فرانس یورپ میں ہے-‬ 1
F---------o-e-m-in-h-i - France Europe mein hai -
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ ‫مصر افریقہ میں ہے-‬ ‫مصر افریقہ میں ہے-‬ 1
mi-----fri-a-mei- hai - misar Africa mein hai -
‫יפן נמצאת באסיה.‬ ‫جاپان ایشیا میں ہے-‬ ‫جاپان ایشیا میں ہے-‬ 1
J-p---a-----ei- h-- - Japan asia mein hai -
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ ‫کینیڈا شمالی امریکا میں ہے-‬ ‫کینیڈا شمالی امریکا میں ہے-‬ 1
ca--d- s-u--l----e-ic-------h-i - canada shumali America mein hai -
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ ‫پاناما سینٹرل امریکا میں ہے-‬ ‫پاناما سینٹرل امریکا میں ہے-‬ 1
pana-a-cen--a--A---ic- m----hai-- panama central America mein hai -
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ‫برازیل جنوبی امریکا میں ہے-‬ ‫برازیل جنوبی امریکا میں ہے-‬ 1
br-zil-j-n-o---Ameri---me-n -a--- brazil janoobi America mein hai -

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬