‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ja 国と言語

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [五]

5 [Go]

国と言語

kuni to gengo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 1
j-n ---Ron-on --us-hind--u. jon wa Rondon shusshindesu.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 1
ro-d---wa---------n- a-imasu. rondon wa Igirisu ni arimasu.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 1
kare-w--ei-o o--ana--i--s-. kare wa eigo o hanashimasu.
‫מריה ממדריד.‬ マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 1
m-ri- -a--a--r-dd--sh-----n--su. maria wa madoriddo shusshindesu.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 1
mado--ddo-w-----ein -i--r-m-su. madoriddo wa Supein ni arimasu.
‫היא מדברת ספרדית.‬ 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 1
ka-ojo ---Supeingo o -ana-himas-. kanojo wa Supeingo o hanashimasu.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 1
pī---to Ma--ta -a-Be-ur-n -husshi-d-s-. pītā to Maruta wa Berurin shusshindesu.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 1
beru-i--wa -----u--i-a---asu. berurin wa Doitsu ni arimasu.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? 1
an-----chi w---ut-ri------d--t--go-- ha-ashim--u --? anatatachi wa futari tomo doitsugo o hanashimasu ka?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 1
rondon ----h--ode--. rondon wa shutodesu.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 1
m-do--d-- to-B--u---------ut---s-. madoriddo to Berurin mo shutodesu.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 1
shut--w- -k--ut- u-us---e-u. shuto wa ōkikute urusaidesu.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 1
f-ra--u wa -ōr---- ni -r-mas-. furansu wa yōroppa ni arimasu.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 1
ejiputo-wa -fu-ika-ni -r-m--u. ejiputo wa Afurika ni arimasu.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 1
n-hon-w--A--a n---r--a-u. nihon wa Ajia ni arimasu.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 1
k----a-wa H--ub-i ni-----as-. kanada wa Hokubei ni arimasu.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 1
p--a-a--a--hū--- -- -r--asu. panama wa Chūbei ni arimasu.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 1
bu----r- w--Nan--i ---a----su. burajiru wa Nanbei ni arimasu.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬