‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ja 国と言語

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [五]

5 [Go]

国と言語

kuni to gengo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 1
j-n -- -o--on-s-us-h---esu. jon wa Rondon shusshindesu.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 1
r------wa-----i-u -i a-im--u. rondon wa Igirisu ni arimasu.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 1
k--e-wa --g- o h-nashi--su. kare wa eigo o hanashimasu.
‫מריה ממדריד.‬ マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 1
ma-ia -- -a-o-i-do----s------su. maria wa madoriddo shusshindesu.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 1
mad---d---w- S--e-n -- ari--s-. madoriddo wa Supein ni arimasu.
‫היא מדברת ספרדית.‬ 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 1
kan--o w- --pei-go o -an----m--u. kanojo wa Supeingo o hanashimasu.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 1
pītā -o--a--ta -a Ber---n -h-s-hi-d-su. pītā to Maruta wa Berurin shusshindesu.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 1
be------w---o--s--ni-ar----u. berurin wa Doitsu ni arimasu.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? 1
an-t-t-c-i w- fut-ri t-----oit---- --hana--i---u--a? anatatachi wa futari tomo doitsugo o hanashimasu ka?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 1
ro-d-- wa ---tod---. rondon wa shutodesu.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 1
ma-ori--o-t- B-rurin ---s-----e--. madoriddo to Berurin mo shutodesu.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 1
shut---a-ō-i-ut--------d-su. shuto wa ōkikute urusaidesu.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 1
furan-u-wa -ō-------i-ar---su. furansu wa yōroppa ni arimasu.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 1
e----t--wa -f-r----ni-arimas-. ejiputo wa Afurika ni arimasu.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 1
nihon -a---ia -----i-a--. nihon wa Ajia ni arimasu.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 1
kana-a--a Hok-be--ni --ima-u. kanada wa Hokubei ni arimasu.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 1
panama--- C-ū-ei--i ar-masu. panama wa Chūbei ni arimasu.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 1
b--aji-u-wa ---b---ni ar--a-u. burajiru wa Nanbei ni arimasu.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬