‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   mk Земји и јазици

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [пет]

5 [pyet]

Земји и јазици

Zyemјi i јazitzi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Џон е од Лондон. Џон е од Лондон. 1
D-o- -e--d -ondon. Dʒon ye od London.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон се наоѓа во Англија. Лондон се наоѓа во Англија. 1
Lon-on -y- na-ѓa--- A-g-l---. London sye naoѓa vo Anguliјa.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Тој зборува англиски. Тој зборува англиски. 1
Toј-zb-r-o---a-g-l--k-. Toј zboroova anguliski.
‫מריה ממדריד.‬ Марија е од Мадрид. Марија е од Мадрид. 1
Mariј- y--od M--rid. Mariјa ye od Madrid.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид се наоѓа во Шпанија. Мадрид се наоѓа во Шпанија. 1
M---i- -y- ---ѓ--vo Shp-niјa. Madrid sye naoѓa vo Shpaniјa.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Таа зборува шпански. Таа зборува шпански. 1
Taa-z-oro-va-shpans-i. Taa zboroova shpanski.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Петар и Марта се од Берлин. Петар и Марта се од Берлин. 1
P-et-r i-Ma-ta---- o--Byerlin. Pyetar i Marta sye od Byerlin.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин се наоѓа во Германија. Берлин се наоѓа во Германија. 1
B--rl-n s-- n-o-- vo---y-rm-n--a. Byerlin sye naoѓa vo Guyermaniјa.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Зборувате ли вие двајцата германски? Зборувате ли вие двајцата германски? 1
Zb-r--vat-e ----i-e--va--zat----y-r-a-sk-? Zboroovatye li viye dvaјtzata guyermanski?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон е главен град. Лондон е главен град. 1
L-n--n-ye g-l--y----u---. London ye gulavyen gurad.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид и Берлин се исто така главни градови. Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 1
Mad-id-- -y--li- --e-i-----a---g--avn- gur-dovi. Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Главните градови се големи и бучни. Главните градови се големи и бучни. 1
G-la----ye--------- --- gu---em----b-o--ni. Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франција се наоѓа во Европа. Франција се наоѓа во Европа. 1
Fra-t--ј---y- ------vo -evr---. Frantziјa sye naoѓa vo Yevropa.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египет се наоѓа во Африка. Египет се наоѓа во Африка. 1
Y-g--pye- -------ѓ- -o -frik-. Yeguipyet sye naoѓa vo Afrika.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Јапонија се наоѓа во Азија. Јапонија се наоѓа во Азија. 1
Ј-p-n--a --e --oѓ---o --iјa. Јaponiјa sye naoѓa vo Aziјa.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада се наоѓа во Северна Америка. Канада се наоѓа во Северна Америка. 1
K--a-a sye--aoѓ--vo-S-e--------m-eri--. Kanada sye naoѓa vo Syevyerna Amyerika.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама се наоѓа во Средна Америка. Панама се наоѓа во Средна Америка. 1
P-nama sye----ѓ--v- -ryed---A----i-a. Panama sye naoѓa vo Sryedna Amyerika.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразил се наоѓа во Јужна Америка. Бразил се наоѓа во Јужна Америка. 1
B--zil--y------a ----o-ʐ---Amyer-ka. Brazil sye naoѓa vo Јooʐna Amyerika.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬