‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   mk Земји и јазици

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [пет]

5 [pyet]

Земји и јазици

Zyemјi i јazitzi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Џон е од Лондон. Џон е од Лондон. 1
D-o---e-o--L-----. Dʒon ye od London.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон се наоѓа во Англија. Лондон се наоѓа во Англија. 1
L--d-----e-n-oѓ--v- ----l-ј-. London sye naoѓa vo Anguliјa.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Тој зборува англиски. Тој зборува англиски. 1
T-ј----ro----a-gu-----. Toј zboroova anguliski.
‫מריה ממדריד.‬ Марија е од Мадрид. Марија е од Мадрид. 1
Mari-a-y- od -adr-d. Mariјa ye od Madrid.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид се наоѓа во Шпанија. Мадрид се наоѓа во Шпанија. 1
Madr-- -y--naoѓa v- S----i--. Madrid sye naoѓa vo Shpaniјa.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Таа зборува шпански. Таа зборува шпански. 1
T-a-zbo-o--a sh-anski. Taa zboroova shpanski.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Петар и Марта се од Берлин. Петар и Марта се од Берлин. 1
Py--ar----a----sy- -d----r-i-. Pyetar i Marta sye od Byerlin.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин се наоѓа во Германија. Берлин се наоѓа во Германија. 1
B-er-in-s-e--ao-a vo Gu--------a. Byerlin sye naoѓa vo Guyermaniјa.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Зборувате ли вие двајцата германски? Зборувате ли вие двајцата германски? 1
Z---oovat-- -i v----d--јt-a----u-e---n--i? Zboroovatye li viye dvaјtzata guyermanski?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон е главен град. Лондон е главен град. 1
L----- ye---la--e- --r-d. London ye gulavyen gurad.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид и Берлин се исто така главни градови. Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 1
M--r-- i-B---lin --- i--- --k- g-l-vn---u-a-ovi. Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Главните градови се големи и бучни. Главните градови се големи и бучни. 1
Gu-a----ye--u--dovi -y--guol--mi----o--h--. Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франција се наоѓа во Европа. Франција се наоѓа во Европа. 1
Fra--z--a-sy- --o-- -- Yev----. Frantziјa sye naoѓa vo Yevropa.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египет се наоѓа во Африка. Египет се наоѓа во Африка. 1
Yeguipy-t sye --oѓ---o -fr---. Yeguipyet sye naoѓa vo Afrika.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Јапонија се наоѓа во Азија. Јапонија се наоѓа во Азија. 1
Ј--oniјa sye -a--a ----zi--. Јaponiјa sye naoѓa vo Aziјa.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада се наоѓа во Северна Америка. Канада се наоѓа во Северна Америка. 1
K------sy- --oѓa v- Sy--ye--- -my-rik-. Kanada sye naoѓa vo Syevyerna Amyerika.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама се наоѓа во Средна Америка. Панама се наоѓа во Средна Америка. 1
P-na-a --- nao-a--- S------ --------. Panama sye naoѓa vo Sryedna Amyerika.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразил се наоѓа во Јужна Америка. Бразил се наоѓа во Јужна Америка. 1
Bra-i---ye----ѓa vo-Јo-ʐna-Amye---a. Brazil sye naoѓa vo Јooʐna Amyerika.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬