‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   mk Земји и јазици

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [пет]

5 [pyet]

Земји и јазици

Zyemјi i јazitzi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Џон е од Лондон. Џон е од Лондон. 1
Dʒ-- y--od-Lond--. Dʒon ye od London.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон се наоѓа во Англија. Лондон се наоѓа во Англија. 1
L----- s-e -a--- -o A-gu-i--. London sye naoѓa vo Anguliјa.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Тој зборува англиски. Тој зборува англиски. 1
To--zb-r---a an-u-is-i. Toј zboroova anguliski.
‫מריה ממדריד.‬ Марија е од Мадрид. Марија е од Мадрид. 1
Ma--јa--- od-Ma---d. Mariјa ye od Madrid.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид се наоѓа во Шпанија. Мадрид се наоѓа во Шпанија. 1
Madrid s-e-n-o-- vo-S-p--i--. Madrid sye naoѓa vo Shpaniјa.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Таа зборува шпански. Таа зборува шпански. 1
Ta---b-r-ova-s----sk-. Taa zboroova shpanski.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Петар и Марта се од Берлин. Петар и Марта се од Берлин. 1
P-e-a--- --rta--y- od ---r-i-. Pyetar i Marta sye od Byerlin.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин се наоѓа во Германија. Берлин се наоѓа во Германија. 1
B--rlin -y- n-oѓ---o-Gu-e-ma----. Byerlin sye naoѓa vo Guyermaniјa.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Зборувате ли вие двајцата германски? Зборувате ли вие двајцата германски? 1
Z-oro-v---e-li---------ј-------uy---a---i? Zboroovatye li viye dvaјtzata guyermanski?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон е главен град. Лондон е главен град. 1
L---on ----u-a-y-n-----d. London ye gulavyen gurad.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид и Берлин се исто така главни градови. Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 1
M-dri-----y-r--- -y- i--- ta-a gula-n- --ra--v-. Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Главните градови се големи и бучни. Главните градови се големи и бучни. 1
Gu----ity- ------vi --e -u---emi i boo----. Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франција се наоѓа во Европа. Франција се наоѓа во Европа. 1
Frantz-јa-s-e n-o-a----Ye--o--. Frantziјa sye naoѓa vo Yevropa.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египет се наоѓа во Африка. Египет се наоѓа во Африка. 1
Yegu-p-----ye---oѓa-v- Af-ik-. Yeguipyet sye naoѓa vo Afrika.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Јапонија се наоѓа во Азија. Јапонија се наоѓа во Азија. 1
Јa--ni-- s-e na-ѓa-v--Azi--. Јaponiјa sye naoѓa vo Aziјa.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада се наоѓа во Северна Америка. Канада се наоѓа во Северна Америка. 1
K-n--- --e na-ѓ---o----vye-na-Am-e-i-a. Kanada sye naoѓa vo Syevyerna Amyerika.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама се наоѓа во Средна Америка. Панама се наоѓа во Средна Америка. 1
P--a-a-s-e---oѓ--vo-----dna-Am-e-ika. Panama sye naoѓa vo Sryedna Amyerika.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразил се наоѓа во Јужна Америка. Бразил се наоѓа во Јужна Америка. 1
B---il --- -ao-- vo ---ʐ-- A--er-k-. Brazil sye naoѓa vo Јooʐna Amyerika.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬