‫שיחון‬

he ‫חודשים‬   »   am ወራት

‫11 [אחת עשרה]‬

‫חודשים‬

‫חודשים‬

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

werochi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫ינואר‬ ጥር ጥር 1
t-iri t’iri
‫פברואר‬ የካቲት የካቲት 1
ye-at--i yekatīti
‫מרץ‬ መጋቢት መጋቢት 1
megab-ti megabīti
‫אפריל‬ ሚያዝያ ሚያዝያ 1
m-y-z--a mīyaziya
‫מאי‬ ግንቦት ግንቦት 1
g--ib-ti giniboti
‫יוני‬ ሰኔ ሰኔ 1
s-nē senē
‫אלו שישה חודשים.‬ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 1
i-ez----si------ -er---- n-ch---. inezīhi sidisiti werochi nachewi.
‫ינואר, פברואר, מרץ, ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 1
t-ir- ;-y-ka--t--;--e-abīti t’iri ; yekatīti ; megabīti
‫אפריל מאי, יוני.‬ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 1
mī--z--- - --n---t- ;-se-ē mīyaziya ; giniboti ; senē
‫יולי‬ ሐምሌ ሐምሌ 1
ḥām--ē ḥāmilē
‫אוגוסט‬ ነሐሴ ነሐሴ 1
neḥ--ē neḥāsē
‫ספטמבר‬ መስከረም መስከረም 1
me-ike--mi mesikeremi
‫אוקטובר‬ ጥቅምት ጥቅምት 1
t’----miti t’ik’imiti
‫נובמבר‬ ህዳር ህዳር 1
h-da-i hidari
‫דצמבר‬ ታህሳስ ታህሳስ 1
t-h-sasi tahisasi
‫אלו גם שישה חודשים.‬ እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 1
i-e-ī-imi-s-di-i-i-wer-c----ach---. inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 1
h--m-lē --ne-̣-sē---me---e-emi ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 1
t’-k-i---i; -idari ----hisasi t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

‫לטינית, שפה חיה?‬

‫כיום אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר.‬ ‫לומדים אותה בכל העולם והיא השפה הרשמית של הרבה מדינות.‬ ‫בעבר, התפקיד הזה היה שייך לשפה הלטינית.‬ ‫בלטינית השתמשו בעבר הלטינים.‬ ‫הם היו התושבים של לטיום, שרומא הייתה המרכז שלה.‬ ‫עם התרחבות האמפריה הרומית נפוצה איתה גם השפה.‬ ‫בעולם הישן הייתה לטינית שפת האם של הרבה עמים.‬ ‫הם חיו באירופה, צפון אפריקה והמזרח התיכון.‬ ‫הלטינית המדוברת הייתה שונה מהלטינית הקלאסית.‬ ‫הייתה שם שפה עממית שנקראה לטינית המונית.‬ ‫באזורים הרומים היו הרבה ניבים שונים.‬ ‫מתוך הניבים התפתחו בימי הביניים שפות לאומיות.‬ ‫שפות שמקורן בשפה הלטינית נקראות שפות רומיות.‬ ‫להן שייכות השפות האיטלקית, ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫גם השפה הצרפתית והרומנית שורשם בשפה הלטינית.‬ ‫אבל לטינית לא מתה באמת.‬ ‫עד למאה ה-19 הייתה זו שפת מסחר חשובה.‬ ‫והיא נשארה כשפת המלומדים.‬ ‫לטינית היום היא עדיין שפה חשובה למדע.‬ ‫הרבה מונחים מוצאים את השורשים שלהם בלטינית.‬ ‫ועדיין לומדים לטינית בבתי ספר בתור שפה זרה.‬ ‫ואוניברסיטאות מצפות לעתים קרובות לידע בשפה הלטינית.‬ ‫אז לטינית לא שפה מתה, גם אם לא מדברים בה יותר.‬ ‫בשנים האחרונות יש ללטינית אפילו הופעה מחודשת.‬ ‫מספר האנשים שרוצים ללמוד לטינית עולה כל הזמן.‬ ‫היא עדיין נחשבת למפתח לשפה ולתרבות של הרבה מדינות.‬ ‫אז תהיה אמיץ ותאמץ את השפה הלטינית!‬ Audaces fortuna adiuvat , המזל מעדיף את האמיצים!‬