‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   am ስሜቶች

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫יש חשק‬ ፍላጎት መኖር ፍላጎት መኖር 1
f-lago-- men--i filagoti menori
‫יש לנו חשק.‬ እኛ ፍላጎት አለን። እኛ ፍላጎት አለን። 1
i------l-g--i----n-. inya filagoti āleni.
‫אין לנו חשק.‬ እኛ ፍላጎት የለንም። እኛ ፍላጎት የለንም። 1
in-- f------i -e----m-. inya filagoti yelenimi.
‫לפחד‬ መፍራት መፍራት 1
me-i-ati mefirati
‫אני פוחד / ת.‬ እኔ ፈርቻለው። እኔ ፈርቻለው። 1
i-- fer-c-al-wi. inē ferichalewi.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ እኔ አልፈራሁም። እኔ አልፈራሁም። 1
in- ---fera---i. inē āliferahumi.
‫יש זמן‬ ጊዜ መኖር ጊዜ መኖር 1
g-z- m--ori gīzē menori
‫יש לו זמן.‬ እሱ ጊዜ አለው። እሱ ጊዜ አለው። 1
i-u-gīzē -le--. isu gīzē ālewi.
‫אין לו זמן.‬ እሱ ጊዜ የለውም። እሱ ጊዜ የለውም። 1
isu -īzē--elew-mi. isu gīzē yelewimi.
‫משועמם‬ መደበር መደበር 1
m------i medeberi
‫היא משועממת.‬ እሷ ደብሯታል። እሷ ደብሯታል። 1
isw- de--r-a-al-. iswa debirwatali.
‫היא לא משועממת.‬ እሷ አልደበራትም። እሷ አልደበራትም። 1
is-a --i--b---t---. iswa ālideberatimi.
‫להיות רעב‬ መራብ መራብ 1
me-a-i merabi
‫אתם רעבים?‬ እርቧችኋል? እርቧችኋል? 1
i-ib--c-----al-? iribwachiḫwali?
‫אתם לא רעבים?‬ አልተራባችሁም? አልተራባችሁም? 1
ā-i---aba------i? āliterabachihumi?
‫להיות צמא‬ መጠማት መጠማት 1
m--’-mati met’emati
‫הם / ן צמאים / ות.‬ እነሱ ተጠምተዋል። እነሱ ተጠምተዋል። 1
i---- -------tew---. inesu tet’emitewali.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ እነሱ አልተጠሙም። እነሱ አልተጠሙም። 1
i-e-- ---te-’---m-. inesu ālitet’emumi.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬