‫שיחון‬

he ‫בשדה התעופה‬   »   am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

‫35 [שלושים וחמש]‬

‫בשדה התעופה‬

‫בשדה התעופה‬

35 [ሰላሣ አምስት]

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

be’āyeri marefīya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה.‬ ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 1
w-de---ē-------m--i---i---ta meyazi if-li-al--i. wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
‫האם זו טיסה ישירה?‬ ቀጥታ በረራ ነው? ቀጥታ በረራ ነው? 1
k’-t’--- -e------ewi? k’et’ita berera newi?
‫אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.‬ መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 1
me---o-i gon- m-k’em-ch-a -s-g----y---yi---e-i--t- ---k--i /s--? mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
‫אני רוצה לאשר את ההזמנה.‬ ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 1
yasi---i-u--ni----- m--ega---h-a --e-iga--wi. yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
‫אני רוצה לבטל את ההזמנה.‬ ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 1
ya--y-z-kuti-i-bot--me--r-z- if-lig--ew-. yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
‫אני רוצה לשנות את ההזמנה.‬ ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 1
y-siy--i------ bo-a m---w---i i--li---ewi. yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
‫מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא?‬ መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 1
me-h---e---y-mīk’--’-lewi ber--- wed---om-? mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
‫יש עוד שני מקומות פנויים?‬ ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 1
h-l--i --k’-me-h-aw--h----fi---n--he-i? huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
‫לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.‬ አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 1
āy---lem- - -ni-i-me--em--h----icha--------le--. āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
‫באיזו שעה ננחת?‬ መቼ ነው የምናርፈው? መቼ ነው የምናርፈው? 1
m-ch--n--i---m---ri-ewi? mechē newi yeminarifewi?
‫באיזו שעה נגיע?‬ መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 1
m-c----ew----- y----ide-is-w-? mechē newi iza yeminiderisewi?
‫באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר?‬ መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 1
me--- -----ā---ī-u -e-e--e-ali ketema ye--hēde-i? mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
‫האם זו המזוודה שלך?‬ ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 1
y---a-it- --risa/sa----n--i-i new-? ya yanite borisa/samisonayiti newi?
‫האם זה התיק שלך?‬ ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 1
ya--an----b--i-- new-? ya yanite borisa newi?
‫האם זה המטען שלך?‬ ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 1
y- ------ s-anit’a-n--i? ya yanite shanit’a newi?
‫כמה מזוודות מותר לי לקחת?‬ ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 1
m----ya---i -h--it’a me--z--i-h--a--wi? mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
‫עשרים קילו.‬ ሃያ ኪሎ ሃያ ኪሎ 1
h-----ī-o haya kīlo
‫באמת, רק עשרים קילו?‬ ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 1
m-ni? -a---kī---b-c--? mini? haya kīlo bicha?

‫למידה משנה את המוח‬

‫מי שעושה הרבה ספורט, מחטב את גופו.‬ ‫אבל כנראה שאפשר גם לאמן את המוח שלנו.‬ ‫זאת אומרת שמי שרוצה ללמוד שפות בצורה טובה צריך יותר מכישרון.‬ ‫זה גם חשוב לתרגל באופן קבוע.‬ ‫כי התרגול יכול להשפיע בצורה חיובית על אזורים במוח.‬ ‫כמובן שכישרון מיוחד בשפות הוא ברוב המקרים דבר נולד.‬ ‫למרות זאתת תירגול אינטנסיבי יכול להשפיע ולשנות אזורים מסוימים במוח.‬ ‫הנפח של אזור השפות גדל.‬ ‫תאי העצב משתנים אצל אנשים שמתרגלים הרבה.‬ ‫הרבה זמן האמינו שהמוח לא ניתן לשינוי.‬ ‫חל בזמנו: כל מה שאנחנו לא לומדים כילדים, לא נוכל ללמוד אותו לעולם.‬ ‫מדעני מוח הגיעו אבל לתוצאות אחרות לגמרי.‬ ‫>הם הצליחו להראות שהמוח שלנו נע ומשתנה במשך כל החיים.‬ ‫אפשר לומר שהוא מתפקד כמו שריר.‬ ‫לכן אפשר לבנות אותו עד לגיל מאוחר.‬ ‫כל קלט מעובד במוח.‬ ‫אך כשהמוח מתורגל, הוא מעבד את המסרים בצורה טובה יותר.‬ ‫זאת אומרת שהוא עובד בצורה מהירה ויעילה יותר.‬ ‫עיקרון זה חל על צעירים ומבוגרים כאחד.‬ ‫אבל לא חובה ללמוד על מנת לתרגל את המוח שלנו.‬ ‫קריאה היא גם כן תרגול טוב מאוד.‬ ‫ספרות מאתגרת מקדמת באופן מיוחד את אזור השפה שלנו.‬ ‫זאת אומרת, אוצר המילים שלנו הופך להיות גדול יותר.‬ ‫והחוש שלנו לשפה משתפר.‬ ‫הדבר המעניין הוא שלא רק אזור השפה מעבד דיבור.‬ ‫גם האזור, שאחראי על המוטוריקה מעבד תכנים חדשים.‬ ‫ולכן חשוב במיוחד להפעיל את כל המוח לעתים קרובות.‬ ‫ובכן: תניעו את גופכם ואת המוח שלכם.‬