‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [አስራ አምስት]

15 [āsira āmisiti]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

[ātikiliti ina migibi]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
inē -n--or--ālen--. inē inijorē ālenyi.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
inē -īw---n- m--oni -le-y-. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
inē--ir--uk-n- -n- -eyi-i----n--. inē biritukani ina weyini ālenyi.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
i-ē-p-mi-i-----n-go ālen-i. inē pomi ina manigo ālenyi.
‫יש לי בננה ואננס.‬ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
i-- -u-i ina ān---si--l--yi. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
in- -e-i-a--rē --l-t-a ise--l-wi. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
inē -e----e--se -a---iy-be--w----wi. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
i-- y-tet-ebe-e--a-o---k’-bē iye-e-a-i--ewi. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
inē yete-’eb-s--d-bo be-’ibē i-- --m---mala-a---eb-la-i--e-i. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
in--s-ni--w-c---iy-be---- --wi. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
in- s--i-iwī-hi-be---- k’i-ē----bel--i n---. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
i-ē --ni----chi------o-k’--ē--n-----īma---- i-e-el--i---wi. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
i--a-d-b-------ruz- in-fe-igal--i. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
i-ya-ā-- i---si-ēki i-i-e-ig--e--. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
in-- pīz--i-a -a-ita ---f----a-e--. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
l--a ---- ---h’----- yas-fel---nali? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
iny- ------ -na t----ī-i-le--ori----nife--g--e--. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
suk-u ---- --wi? suk’u yeti newi?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬