‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
i-ē----j-rē--le---. inē inijorē ālenyi.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
inē kīw---n- --lo----le---. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
i-ē--ir-----ni --- ---------e--i. inē biritukani ina weyini ālenyi.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
i---pomi ina-ma-ig- āle-y-. inē pomi ina manigo ālenyi.
‫יש לי בננה ואננס.‬ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
i-ē----i---- ā-a-asi-āleny-. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
i-- -e-i----r- ---a-’a -se--l-wi. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
i-ē ye---’-b-se-da-- --eb----i ---i. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
i-ē -etet’eb--e d--o---k’----iyebe------e--. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
inē -et---e-es- --bo b-----------bem--i-a-a-- i--b-law- n---. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
i-- ---id-w-ch---ye--la-i n--i. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
i-- -an--iwīch- -e--b--k---- iy---l----n---. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
i------idiwī------da------bē i-a ---ī-a-īmi --ebela-- n-w-. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
i-y------ i-- ir-zi ini--l-galeni. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
i-ya---a --- -it--i in--eli-a--n-. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
i--a pīza--n- -a--ta--ni-e-igalen-. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
l-----in- ----’ema-- --sifelige--l-? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
i--a -ar--- -na--ī--tīmi le--ori----nife-i-----i. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
s-k-- y-ti new-? suk’u yeti newi?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬