‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
i-- inij-rē --eny-. inē inijorē ālenyi.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
i-ē k-wī--na m-l--- ā-en--. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
inē -i-------- in- ---i-i-ā---y-. inē biritukani ina weyini ālenyi.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
inē-p------a -----o-āl-ny-. inē pomi ina manigo ālenyi.
‫יש לי בננה ואננס.‬ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
i-ē--uz---n-----na------n-i. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
in----f--af--ē--e-a-’a-i-er---w-. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
i-- ------eb-s--d-bo i------wi n---. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
in--ye-et--b----------e-’ib--i----l-wi-----. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
i-ē yet-t’e-e---d--o-b-k--bē-ina-b---ri----t- ---be--wi--e--. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
inē--an----ī--i-iyeb---w---ew-. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
i---sanid------ b-d-bo k-i-ē-iyeb--a-i n-wi. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
i-- s----iwīc-i bed-b- k-i-ē---a--e-īm-tī-----eb-l----ne--. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
i--a --b--ina --u----nifeligal--i. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
iny- ------a---tē-- ---f---ga----. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
inya--īz----a --sita-in-f--i--le--. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
lē-a mi-i-te-h-e-a-- y-s--e--ge---i? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
i-ya -ar-t- -na--īma--m--l-sh--ib----i-elig---n-. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
s---u--eti-n--i? suk’u yeti newi?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬