‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [ሰባ ሁለት]

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

yehone negeri lemesirati (āsigedaji)

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ መሆን ወይም መደረግ ያለበት መሆን ወይም መደረግ ያለበት 1
m--o-- weyimi--edere-i-y-l----i mehoni weyimi mederegi yalebeti
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ ፖስታውን መላክ አለብኝ። ፖስታውን መላክ አለብኝ። 1
p---tawin- --la-i---ebin-i. positawini melaki ālebinyi.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ ሆቴል መክፈል አለብኝ። ሆቴል መክፈል አለብኝ። 1
h-tēl- m-ki------l---nyi. hotēli mekifeli ālebinyi.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። 1
be---w-----e-e--t----e----/-h-. bet’ewati menesati ālebihi/shi.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። 1
b-zu m------i āl-b---/shi. bizu mesirati ālebihi/shi.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። 1
be-e’-tu --g---et- ā-e--hi/-h-. bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። 1
is----d--- memula-- ā-ebe-i. isu nedaji memulati ālebeti.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። 1
i-- m-----wini-m-t’e-e-i -------. isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። 1
i-u me--n-w--- m-t’eb- ā----t-. isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ እሷ ገበያ መገብየት አለባት። እሷ ገበያ መገብየት አለባት። 1
iswa-g--eya m-ge--ye-i-āl-b---. iswa gebeya megebiyeti ālebati.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። 1
iswa ---or---w--i ma-͟-’idati-ā--bati. iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። 1
is-- li-iso---n- mat--b- --eb--i. iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። 1
in----e-e ti--h-r-ti -----w-di-aw- -e-ēdi--lebi-i. inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። 1
i--- -ed--s-ra-wed-yaw--me--di-āle--ni. inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። 1
iny--w--e-dokit-r--we-i-aw---eh-d--ā--b--i. inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። 1
i--n-t--ā-itob--i--et’--e--i ā---a----u. inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። 1
ina-i-e-bab-r----t-eb-k-- ā--bachihu. inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። 1
inanite-ta---- -----be--i----b--hih-. inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬