‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   ja デパートで

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [五十二]

52 [Gojūni]

デパートで

depāto de

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ デパートに 行きましょう か ? デパートに 行きましょう か ? 1
d-p--o ni ---ma-h-u-k-? depāto ni ikimashou ka?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 買い物を しなくては いけません 。 買い物を しなくては いけません 。 1
kai--no-- --inak--- wa-i-emas-n. kaimono o shinakute wa ikemasen.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ たくさん 買いたい です 。 たくさん 買いたい です 。 1
t-k--an---i-aid-su. takusan kaitaidesu.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 文房具売り場は どこ です か ? 文房具売り場は どこ です か ? 1
b--bōg- ur--- -a --kod-su--a? bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 封筒と 便箋が 要ります 。 封筒と 便箋が 要ります 。 1
fūt---o -i-s-- g- i------. fūtō to binsen ga irimasu.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 1
bō-up-n -- fe---op-n-ga-i--mas-. bōrupen to ferutopen ga irimasu.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 家具売り場は どこ です か ? 家具売り場は どこ です か ? 1
ka-u-uri----a-d------u k-? kagu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ タンスと 整理ダンスが 要ります 。 タンスと 整理ダンスが 要ります 。 1
ta-s- to-se-----an----a -r--a-u. tansu to seiri dansu ga irimasu.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 机と 棚が 要ります 。 机と 棚が 要ります 。 1
t-uku--to -ana-g---r----u. tsukue to tana ga irimasu.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ おもちゃ売り場は どこ です か ? おもちゃ売り場は どこ です か ? 1
o-oc-- u--ba-w---ok--e---ka? omocha uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 人形と テディベアが 要ります 。 人形と テディベアが 要ります 。 1
n-n----to-ted-b-a-g- i-im---. ningyō to tedibea ga irimasu.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ サッカーボールと チェスが 要ります 。 サッカーボールと チェスが 要ります 。 1
sa-k-------o-----u ga i-i-a--. sakkābōru to chesu ga irimasu.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 工具売り場は どこ です か ? 工具売り場は どこ です か ? 1
k-g- -ri---wa---ko------a? kōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ハンマーと ペンチが 要ります 。 ハンマーと ペンチが 要ります 。 1
h-nm- to-p----- -- ir---s-. hanmā to penchi ga irimasu.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ドリルと ねじ回しが 要ります 。 ドリルと ねじ回しが 要ります 。 1
d-r--- -o---ji----a--i--- i--m-s-. doriru to neji-mawashi ga irimasu.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ アクセサリー売り場は どこ です か ? アクセサリー売り場は どこ です か ? 1
ak--e-a-- uri------d-kod-s- k-? akusesarī uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 1
ne-k-r--u--o b-r---r-tt--g- --i---u. nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 指輪と イアリングが 要ります 。 指輪と イアリングが 要ります 。 1
y---wa--o-i-r-----g- -r-ma-u. yubiwa to iaringu ga irimasu.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬