‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   ja デパートで

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [五十二]

52 [Gojūni]

デパートで

depāto de

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ デパートに 行きましょう か ? デパートに 行きましょう か ? 1
d--āt- ----k--a-hou---? depāto ni ikimashou ka?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 買い物を しなくては いけません 。 買い物を しなくては いけません 。 1
ka-m-n--o-shinak--- ---i-e-----. kaimono o shinakute wa ikemasen.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ たくさん 買いたい です 。 たくさん 買いたい です 。 1
taku-a- -a-t----s-. takusan kaitaidesu.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 文房具売り場は どこ です か ? 文房具売り場は どこ です か ? 1
b---ōgu ur--a--a-dok-d--u ka? bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 封筒と 便箋が 要ります 。 封筒と 便箋が 要ります 。 1
f-tō to--in-en -a -r-masu. fūtō to binsen ga irimasu.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 1
b--u-e- t--fe--topen------im-s-. bōrupen to ferutopen ga irimasu.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 家具売り場は どこ です か ? 家具売り場は どこ です か ? 1
kagu--rib---a-doko---u-k-? kagu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ タンスと 整理ダンスが 要ります 。 タンスと 整理ダンスが 要ります 。 1
ta-----o -e-r- --n-u ga----m-s-. tansu to seiri dansu ga irimasu.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 机と 棚が 要ります 。 机と 棚が 要ります 。 1
t----e to -a-a -a-iri--s-. tsukue to tana ga irimasu.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ おもちゃ売り場は どこ です か ? おもちゃ売り場は どこ です か ? 1
o--ch--ur-ba wa--oko-es--k-? omocha uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 人形と テディベアが 要ります 。 人形と テディベアが 要ります 。 1
n-ng-- ---t--------- i-im--u. ningyō to tedibea ga irimasu.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ サッカーボールと チェスが 要ります 。 サッカーボールと チェスが 要ります 。 1
s--k----u to c---- g- irima--. sakkābōru to chesu ga irimasu.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 工具売り場は どこ です か ? 工具売り場は どこ です か ? 1
k--u --i------d-k---su--a? kōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ハンマーと ペンチが 要ります 。 ハンマーと ペンチが 要ります 。 1
h---ā ----enc-i g- ---ma-u. hanmā to penchi ga irimasu.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ドリルと ねじ回しが 要ります 。 ドリルと ねじ回しが 要ります 。 1
d--iru-to --ji-ma-ash- ----------. doriru to neji-mawashi ga irimasu.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ アクセサリー売り場は どこ です か ? アクセサリー売り場は どこ です か ? 1
ak---sa-ī-ur-b- ---dok----- k-? akusesarī uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 1
nekku-e-u--- --r--ure--o g- i-im---. nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 指輪と イアリングが 要ります 。 指輪と イアリングが 要ります 。 1
yubi-a -- iar---u -a---i-a--. yubiwa to iaringu ga irimasu.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬