‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   ja デパートで

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [五十二]

52 [Gojūni]

デパートで

depāto de

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ デパートに 行きましょう か ? デパートに 行きましょう か ? 1
dep-t- -i-ikim-s-ou --? depāto ni ikimashou ka?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 買い物を しなくては いけません 。 買い物を しなくては いけません 。 1
k---ono----hin--u-e ----k-masen. kaimono o shinakute wa ikemasen.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ たくさん 買いたい です 。 たくさん 買いたい です 。 1
ta-usan ka--aid-s-. takusan kaitaidesu.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 文房具売り場は どこ です か ? 文房具売り場は どこ です か ? 1
bu----u---ib- w---o-ode-u-ka? bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 封筒と 便箋が 要ります 。 封筒と 便箋が 要ります 。 1
f-t- t- b-n-----a-----a--. fūtō to binsen ga irimasu.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 1
bōrup-n t--f---to------ ir-m---. bōrupen to ferutopen ga irimasu.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 家具売り場は どこ です か ? 家具売り場は どこ です か ? 1
k-gu------ wa do-o---u -a? kagu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ タンスと 整理ダンスが 要ります 。 タンスと 整理ダンスが 要ります 。 1
t-nsu t----ir- dan----a-irim--u. tansu to seiri dansu ga irimasu.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 机と 棚が 要ります 。 机と 棚が 要ります 。 1
tsuku--to -ana-g- i------. tsukue to tana ga irimasu.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ おもちゃ売り場は どこ です か ? おもちゃ売り場は どこ です か ? 1
o--ch--ur-ba-wa --k---s--ka? omocha uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 人形と テディベアが 要ります 。 人形と テディベアが 要ります 。 1
n-n-yō to--e-ibe- ga -----su. ningyō to tedibea ga irimasu.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ サッカーボールと チェスが 要ります 。 サッカーボールと チェスが 要ります 。 1
s---ābō-u t- --esu----irim---. sakkābōru to chesu ga irimasu.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 工具売り場は どこ です か ? 工具売り場は どこ です か ? 1
kō----riba w- -o-od--u ka? kōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ハンマーと ペンチが 要ります 。 ハンマーと ペンチが 要ります 。 1
h---- ---pen-h---- ir-----. hanmā to penchi ga irimasu.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ドリルと ねじ回しが 要ります 。 ドリルと ねじ回しが 要ります 。 1
d--i----o --j--m-w-sh---- ---mas-. doriru to neji-mawashi ga irimasu.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ アクセサリー売り場は どこ です か ? アクセサリー売り場は どこ です か ? 1
aku---a-ī u-i-a -a-d---d-s- --? akusesarī uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 1
n-k--res---o-b-----re----ga-ir-masu. nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 指輪と イアリングが 要ります 。 指輪と イアリングが 要ります 。 1
yub--a-t--i-r-ng- ----rima--. yubiwa to iaringu ga irimasu.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬