‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
K-y----imye l- vo-t--uo--k-ot -z-e---r? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
Ј-s mo--m da-p---r-o--m. Јas moram da pazaroovam.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
Sak-m -no-u-- ----a--o---. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
K--ye-s-- k-n-zy-----s---y- m-t-------i? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
Mi tr--b----pli-ovi-i-kh-r--ј--z- p----. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
M- -ry-ba-t -y---al--- -a-k-er-. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
Kad-e-ye----b--l--? Kadye ye myebyelot?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
M----ye-----d--n---k-f i ye-------od-. Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
Mi -ry------d-a--ab---a ma-a-- ------ -ye-u--. Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
K-----s-- i--rac-----e? Kadye sye igurachkitye?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
Mi -r-e-a----n--k-o-l--i --d-o--lis-a-o--yechy-. Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
M---ry--a--edy-n f-o---l --y--n- --ak-ov-----a---. Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
K-dye -------ot? Kadye ye alatot?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
Mi -r---- yedy-- -h----n - y--na--l-eshta. Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
M- -r--ba--e--a--oop-hal-a-i-y-d-en--ht-a-tzi-uyer. Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
K---e ye n-ki-ot? Kadye ye nakitot?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
M--t----a-----o-l-nch-e - y--na -a-a----za. Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
Mi -r---a y-dye--p---ye- - o-yetki. Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬