‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   kk Дүкенде

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [елу екі]

52 [elw eki]

Дүкенде

[Dükende]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ Біз дүкенге барамыз ба? Біз дүкенге барамыз ба? 1
B----ü----e-b-ra----ba? Biz dükenge baramız ba?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ Мен сауда-саттық жасауым керек. Мен сауда-саттық жасауым керек. 1
Me- -awd----t-ıq--a-awım -ere-. Men sawda-sattıq jasawım kerek.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ Менің көп зат алғым келеді. Менің көп зат алғым келеді. 1
M-n-- k----at---ğ-m -----i. Meniñ köp zat alğım keledi.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ Кеңсе заттары қай жерде? Кеңсе заттары қай жерде? 1
K-ñ-- --t-----q-- --rd-? Keñse zattarı qay jerde?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. 1
Mağan xat j-------qağa- b-----t--l-a --rek. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ Маған қалам пен фломастер керек. Маған қалам пен фломастер керек. 1
Mağan-----m --n-flom----r----e-. Mağan qalam pen flomaster kerek.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ Жиһаздар қай жерде? Жиһаздар қай жерде? 1
J-ha--a--q-- jer--? Jïhazdar qay jerde?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ Маған шкаф пен комод керек. Маған шкаф пен комод керек. 1
M-ğ-n -k-f -en---m-d ---ek. Mağan şkaf pen komod kerek.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ Маған жазу үстелі мен сөре керек. Маған жазу үстелі мен сөре керек. 1
Ma-an----w-ü-te------ -ör--k-r--. Mağan jazw üsteli men söre kerek.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ Ойыншықтар қай жерде? Ойыншықтар қай жерде? 1
O-ı-şı-t-- qa--je--e? Oyınşıqtar qay jerde?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ Маған қуыршақ пен тедди аю керек. Маған қуыршақ пен тедди аю керек. 1
Mağ-n---ı-ş-- --n te-d---y---e-e-. Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ Маған футбол добы мен шахмат керек. Маған футбол добы мен шахмат керек. 1
Mağ-------o- d-b--me--şax-at k-re-. Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ Құрал-саймандар қай жерде? Құрал-саймандар қай жерде? 1
Q-r---saym-nda- q-y---rd-? Qural-saymandar qay jerde?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ Маған балға мен тістеуік керек. Маған балға мен тістеуік керек. 1
M---n--a--a--e--tis-ew---kerek. Mağan balğa men tistewik kerek.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ Маған бұрғы мен бұрауыш керек. Маған бұрғы мен бұрауыш керек. 1
M-ğ-n---r-ı men -u-awı--kere-. Mağan burğı men burawış kerek.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ Әшекейлер қай жерде? Әшекейлер қай жерде? 1
Ä--ke---- q-y --r-e? Äşekeyler qay jerde?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ Маған алқа мен білезік керек. Маған алқа мен білезік керек. 1
M-ğ----l-a-m-n--ile--k -e--k. Mağan alqa men bilezik kerek.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ Маған сақина мен сырға керек. Маған сақина мен сырға керек. 1
M--an s-q--- -e- s-r-a--er--. Mağan saqïna men sırğa kerek.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬