‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   ta வழியில்

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [முப்பத்தி ஏழு]

37 [Muppatti ēḻu]

வழியில்

vaḻiyil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். 1
a-a- -ō---r------i--- c--ki-ār. avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
‫הוא רוכב על אופניים.‬ அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். 1
A----ca----ḷ----Celk-ṟ-r. Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
‫הוא הולך ברגל.‬ அவர் நடந்து. செல்கிறார். அவர் நடந்து. செல்கிறார். 1
A-a---a--n-u--C-lki-ār. Avar naṭantu. Celkiṟār.
‫הוא מפליג באוניה.‬ அவர் கப்பலில். செல்கிறார். அவர் கப்பலில். செல்கிறார். 1
Ava----p-------C--k-ṟ-r. Avar kappalil. Celkiṟār.
‫הוא שט בסירה.‬ அவர் படகில். செல்கிறார். அவர் படகில். செல்கிறார். 1
Avar --ṭakil.----k-ṟ-r. Avar paṭakil. Celkiṟār.
‫הוא שוחה.‬ அவர் நீந்துகிறார். அவர் நீந்துகிறார். 1
Av-r---n----ṟ--. Avar nīntukiṟār.
‫מסוכן כאן?‬ இது ஆபத்தான இடமா? இது ஆபத்தான இடமா? 1
I-----a-tā-a-i-a-ā? Itu āpattāṉa iṭamā?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? 1
I-kē -aṉ-yē-cel-a-- āpat-ā? Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? 1
Iṅk- i-av---taṉ----naṭa-t- cel---u āpatt-? Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
‫טעינו בדרך.‬ நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். 1
N-ṅk-ḷ --l--ntup-yvi----. Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். 1
N-ṅka- ta-a-āṉ---ā---y-- ---ti-ukk--ō-. Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். 1
Nā---- t-----a vēṇṭu-. Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
‫איפה אפשר לחנות?‬ இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? 1
I--ē--------i e-k- n-ṟ-t-uvatu? Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
‫יש כאן חנייה?‬ இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? 1
I-kē-vaṇ-i--- ----t-um-ṭ-- ē-um-ir---iṟat-? Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? 1
Iṅ-----ṇ-iy-- -tt---- n--a--------a-ā-? Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? 1
Nīṅ-a- p------ṟukka--c-y-ī-k-ḷā? Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? 1
N----ḷ --i--i-pa--l-u----ku-c--v-r--ḷā? Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? 1
Iṅ-u-paṉ--c----k-l----a----vā-aka-----eṭukka muṭ-yu-ā? Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬