‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   ur ‫راستے میں‬

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

‫37 [سینتیس]‬

sentees

‫راستے میں‬

rastay mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ 1
woh -otor--ei--ja--a----ai woh motor mein ja raha hai
‫הוא רוכב על אופניים.‬ ‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ 1
wo- --c-e -ay ja r-ha hai woh cycle pay ja raha hai
‫הוא הולך ברגל.‬ ‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ‫وہ پیدل جاتا ہے‬ 1
woh-p--dal-ja -ah--hai woh paidal ja raha hai
‫הוא מפליג באוניה.‬ ‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ 1
w-- --ni----j---a--me-n-j---aha -ai woh pani ke jahaaz mein ja raha hai
‫הוא שט בסירה.‬ ‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ 1
w-h-b----m--n ja--a-a--ai woh boat mein ja raha hai
‫הוא שוחה.‬ ‫وہ تیرتا ہے‬ ‫وہ تیرتا ہے‬ 1
w-h-t-er--ah--h-i woh teer raha hai
‫מסוכן כאן?‬ ‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ ‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ 1
kya--a--n---- kh--------i? kya yahan par khatrah hai?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ ‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ 1
ky- ak-iley----- l-na ------na----ai? kya akailey lift lena khatarnaak hai?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ ‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ 1
k-- -aa--mein-ch--al---dmi --rn--khatar-a-- h-i? kya raat mein chehal qadmi karna khatarnaak hai?
‫טעינו בדרך.‬ ‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ 1
h-m-gha-a- --a--y--a-e hum ghalat chalay gaye
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ 1
h-m gh--at--as--- -a--h-in hum ghalat rastay par hain
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ ‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ 1
h-m--n--ap-s ---a ----a hamein wapas jana ho ga
‫איפה אפשר לחנות?‬ ‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ ‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ 1
y--an g--r--kah-- -----kar----ke -a-n? yahan gaari kahan park kar satke hain?
‫יש כאן חנייה?‬ ‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ ‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ 1
ky- y-h-n-car-p----ng--ai? kya yahan car parking hai?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ ‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ 1
kitni de- t-k y--an---ari-pa-- ---ja --kti-hai? kitni der tak yahan gaari park ki ja sakti hai?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ 1
k-a aa- --i-k-rt- h---? kya aap ski karte hain?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ 1
k-a a---ski--i---f- -e----r--a-r--a--hain? kya aap ski ki lift se upar ja rahay hain?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ ‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ 1
k-- --h---ski k--a-e p-- m-llt---a-? kya yahan ski karaye par millti hai?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬