‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   bn রাস্তায়

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

৩৭ [সাঁইত্রিশ]

37 [sām̐itriśa]

রাস্তায়

rāstāẏa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷ সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷ 1
sē------a--'-k- cāli-- -ā-a sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
‫הוא רוכב על אופניים.‬ সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷ সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷ 1
s- ---ikē-a c--i-- --ẏa sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
‫הוא הולך ברגל.‬ সে হেঁটে যায় ৷ সে হেঁটে যায় ৷ 1
s- -ēm̐-----ẏa sē hēm̐ṭē yāẏa
‫הוא מפליג באוניה.‬ সে জাহাজে করে যায় ৷ সে জাহাজে করে যায় ৷ 1
sē --h------rē----a sē jāhājē karē yāẏa
‫הוא שט בסירה.‬ সে নৌকায় করে যায় ৷ সে নৌকায় করে যায় ৷ 1
s- -a----a -a-ē----a sē naukāẏa karē yāẏa
‫הוא שוחה.‬ সে সাঁতার কাটছে ৷ সে সাঁতার কাটছে ৷ 1
sē--ā---ā-- kā-a-hē sē sām̐tāra kāṭachē
‫מסוכן כאן?‬ এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে? এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে? 1
ēkhā----i --padē-- ---ṅ-- -c--? ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? 1
Ē-- ē---g-u-ē-----nō -i-b---dajan---? Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? 1
Rāt--g-ur---ēṛ-nō k- b--ad-jan-ka? Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
‫טעינו בדרך.‬ আমরা পথ হারিয়েছি ৷ আমরা পথ হারিয়েছি ৷ 1
Ā-a-ā--atha-hār-ẏēc-i Āmarā patha hāriẏēchi
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷ আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷ 1
ā--r- b---------āẏ- ā-hi āmarā bhula rāstāẏa āchi
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷ আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷ 1
ām--ē-a n-ścaẏa-- p--han---hir- yētē---bē āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
‫איפה אפשר לחנות?‬ এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে? এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে? 1
ē--ā-ē--ōth--a ---- -ām̐ṛa -----ō -ē---p-r-? ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
‫יש כאן חנייה?‬ এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে? এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে? 1
Ē--ānē k- g--ī dām̐-a -ar--ō-a-j--a-ā ---ē? Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে? এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে? 1
Ēk-ā---k-tak-------ṛī --m-ṛ----r--- yā--? Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ আপনি কি স্কী করেন? আপনি কি স্কী করেন? 1
Ā-ani----s-ī ---ē--? Āpani ki skī karēna?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন? আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন? 1
Āp--i-----------h--- n-ẏ--ōparē------a? Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়? এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়? 1
Ēkhā-ē ki s-- b--ṛā-karā yāẏa? Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬