‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   bn রাস্তায়

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

৩৭ [সাঁইত্রিশ]

37 [sām̐itriśa]

রাস্তায়

rāstāẏa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷ সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷ 1
s- ----r-b--i---cā--ẏ- y-ẏa sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
‫הוא רוכב על אופניים.‬ সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷ সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷ 1
sē ----kēl- --li-- ---a sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
‫הוא הולך ברגל.‬ সে হেঁটে যায় ৷ সে হেঁটে যায় ৷ 1
s- h---ṭ-----a sē hēm̐ṭē yāẏa
‫הוא מפליג באוניה.‬ সে জাহাজে করে যায় ৷ সে জাহাজে করে যায় ৷ 1
s--j----ē --r- yāẏa sē jāhājē karē yāẏa
‫הוא שט בסירה.‬ সে নৌকায় করে যায় ৷ সে নৌকায় করে যায় ৷ 1
sē--au-ā------- -āẏa sē naukāẏa karē yāẏa
‫הוא שוחה.‬ সে সাঁতার কাটছে ৷ সে সাঁতার কাটছে ৷ 1
sē-s-m̐t--- kāṭa--ē sē sām̐tāra kāṭachē
‫מסוכן כאן?‬ এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে? এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে? 1
ēk--nē ----i---ēr- ----------ē? ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? 1
Ēk--ē-- -h--ē bē-ānō ki bi-ada-a-a--? Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? 1
R--ē g-u-- ---ā-ō k---ipa-aj-n---? Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
‫טעינו בדרך.‬ আমরা পথ হারিয়েছি ৷ আমরা পথ হারিয়েছি ৷ 1
Āma-ā-pat-- --ri----i Āmarā patha hāriẏēchi
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷ আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷ 1
ā-arā -h--a----t-ẏ- -c-i āmarā bhula rāstāẏa āchi
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷ আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷ 1
ā-ād-r- ni-c-ẏ-'i--ichanē -hi---yēt- ---ē āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
‫איפה אפשר לחנות?‬ এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে? এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে? 1
ēk-ā-ē kōth--a---ṛ- -----a ----nō ---ē-p--ē? ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
‫יש כאן חנייה?‬ এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে? এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে? 1
Ēk-ā-ē--- gāṛ- -ā-̐ṛ--ka-ān--- -ā-a-ā āc-ē? Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে? এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে? 1
Ēk--nē -at-kṣ--a---ṛī-d-m̐-a ---ānō-yābē? Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ আপনি কি স্কী করেন? আপনি কি স্কী করেন? 1
Āp-n- -i --ī -a---a? Āpani ki skī karēna?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন? আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন? 1
Āpa-- -i--k--l------ ---ē-ō-ar- -āb-na? Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়? এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়? 1
Ēkh--ē--i---- b-āṛ- -ar---āẏa? Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬