‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   bn অনুভূতি

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

[anubhūti]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫יש חשק‬ ইচ্ছা থাকা ইচ্ছা থাকা 1
ic-hā---ā-ā icchā thākā
‫יש לנו חשק.‬ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 1
ā-ā--ra -c--ā----ē āmādēra icchā āchē
‫אין לנו חשק.‬ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 1
āmā--r- -cch--n-'i āmādēra icchā nā'i
‫לפחד‬ ভয় পাওয়া ভয় পাওয়া 1
bh----pā-ōẏā bhaẏa pā'ōẏā
‫אני פוחד / ת.‬ আমার ভয় করছে ৷ আমার ভয় করছে ৷ 1
ā-ā-- -haẏa karac-ē āmāra bhaẏa karachē
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ আমার ভয় করছে না ৷ আমার ভয় করছে না ৷ 1
āmā-a--haẏa k----h--nā āmāra bhaẏa karachē nā
‫יש זמן‬ সময় থাকা সময় থাকা 1
s----a -hākā samaẏa thākā
‫יש לו זמן.‬ তার কাছে সময় আছে ৷ তার কাছে সময় আছে ৷ 1
t----kāch- -am----ā--ē tāra kāchē samaẏa āchē
‫אין לו זמן.‬ তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 1
tā-a --c-- kō--------a-n--i tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
‫משועמם‬ বিরক্ত হয়ে যাওয়া বিরক্ত হয়ে যাওয়া 1
b--akt- haẏ- ---ōẏā birakta haẏē yā'ōẏā
‫היא משועממת.‬ সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 1
sē b-rak-a--a-- gēchē sē birakta haẏē gēchē
‫היא לא משועממת.‬ সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 1
s---i--kt---aẏē--ā---ni sē birakta haẏē yāẏa ni
‫להיות רעב‬ খিদে পাওয়া খিদে পাওয়া 1
k-idē ----ẏā khidē pā'ōẏā
‫אתם רעבים?‬ তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 1
tō---ē-a--i-k--dē-----ch-? tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
‫אתם לא רעבים?‬ তোমাদের কি খিদে পায় নি? তোমাদের কি খিদে পায় নি? 1
T-m-dē----- -------āẏ----? Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
‫להיות צמא‬ তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 1
T--ṭā ---̥---)-p--ōẏ-, pip-s---ā-ā৤ Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤
‫הם / ן צמאים / ות.‬ তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 1
tādē-a--ēṣṭ- -----hē tādēra tēṣṭā pēẏēchē
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 1
tā-ēr----ṣ-- --ẏa -i tādēra tēṣṭā pāẏa ni

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬