‫שיחון‬

he ‫לעשות קניות‬   »   bn কেনাকাটা

‫54 [חמישים וארבע]‬

‫לעשות קניות‬

‫לעשות קניות‬

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 1
ā---ēkaṭā -pa------i-a-----'i āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 1
k-nt- kh-------ī----ēra-nā kintu khuba bēśī dāmēra nā
‫אולי תיק יד?‬ হয়ত একটা হাতব্যাগ? হয়ত একটা হাতব্যাগ? 1
h----a -kaṭā-hā-a-yā-a? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
‫באיזה צבע?‬ আপনার কোন রং পছন্দ? আপনার কোন রং পছন্দ? 1
Ā---ā---kōna -a- p-c-a-da? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
‫שחור, חום או לבן?‬ কালো, বাদামী বা সাদা? কালো, বাদামী বা সাদা? 1
K--ō,----āmī--- s-dā? Kālō, bādāmī bā sādā?
‫גדול או קטן?‬ বড় না ছোট? বড় না ছোট? 1
Baṛa -ā c-ō--? Baṛa nā chōṭa?
‫אפשר לראות אותו?‬ আমি কি এটা দেখতে পারি? আমি কি এটা দেখতে পারি? 1
Ām- -- ēṭ- -ē----- -ā--? Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
‫האם הוא עשוי מעור?‬ এটা কি চামড়ার তৈরী? এটা কি চামড়ার তৈরী? 1
Ē---ki cā--ṛ--- t-i--? Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
‫או מחומרים סינטטים?‬ নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 1
N-k- ēṭā p--s--ka d--- -a-rī? Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
‫ודאי שמעור.‬ অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 1
A----a-i---ā--ṛā-d-----a-rī Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
‫האיכות טובה במיוחד.‬ এটা খুব ভাল মানের ৷ এটা খুব ভাল মানের ৷ 1
ē---khub- bh-la-mānēra ēṭā khuba bhāla mānēra
‫והמחיר באמת מציאה.‬ এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 1
ē-a--by---ṭi -aty--i--h-b---a--a-- -ā--------l---a ---yēra) ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
‫זה מוצא חן בעיני.‬ এটা আমার পছন্দ ৷ এটা আমার পছন্দ ৷ 1
ē-- ---r- -ac-anda ēṭā āmāra pachanda
‫אני אקנה אותו.‬ আমি এটা নেব ৷ আমি এটা নেব ৷ 1
ā---ēṭ- -ēba āmi ēṭā nēba
‫אפשר יהיה להחליף?‬ যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 1
ya-i ----ōj-na ha---tāh-l--k- ā---ēṭā --dal-t---āri? yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
‫בודאי.‬ অবশ্যই ৷ অবশ্যই ৷ 1
Abaśy--i Abaśya'i
‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 1
ā--rā -ṭ----u-------a ma-a-b-m̐-hē --ba āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
‫הקופה נמצאת שם.‬ ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 1
k-āś--ā-a-ōk-ā----c--na kyāśiẏāra ōkhānē āchēna

‫מי מבין את מי?‬

‫יש כ-7 מליארד אנשים ברחבי העולם.‬ ‫ולכולם יש שפה אחת.‬ ‫לצערנו אלה הן שפות שונות.‬ ‫אז בכדי לדבר עם עמים אחרים, אנחנו צריכים ללמוד שפות.‬ ‫זה לעתים קרובות תהליך מייגע.‬ ‫אבל יש שפות שמאוד דומות אחת לשנייה.‬ ‫דוברי השפות מבינים אחד את השני מבלי לשפות בשפה השנייה.‬ ‫התופעה הזו נקראת הבנה הדדית .‬ ‫יש לתופעה זו שני סוגים.‬ ‫הסוג הראשון הוא הבנה הדדית מילולית.‬ ‫כאן מבינים הדוברים אחד את השני כשהם מדברים.‬ ‫אך את השפה הכתובה הם לא מבינים.‬ ‫הסיבה לכך היא שלשפות יש צורות כתיבה שונות.‬ ‫דוגמא לכך היא שפות ההינדי והאורדו.‬ ‫ההבנה ההדדית הכתובה היא הסוג השני.‬ ‫כאן מבינים את השפה האחרת בצורתה הכתובה.‬ ‫אך קשה לדוברים להבין אחד את השני.‬ ‫הסיבה לכך היא הגייה שונה מאוד.‬ ‫דוגמא לכך היא השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫רוב השפות הקרובות מאוד אחת לשנייה מכילות את שני הסוגים.‬ ‫זאת אומרת שיש הבנה הדדית מדוברת וכתובה.‬ ‫רוסית ואוקראינית, או תאילנדית ולאווית הן דוגמאות לכך.‬ ‫אבל יש גם צורות לא סימטריות של הבנה הדדית.‬ ‫זה המקרה כשלדוברים יש רמות שונות של הבנת השפה האחרת.‬ ‫פורטוגזים מבינים ספרדים יותר טוב מאיך שספרדים מבינים פורטוגזים.‬ ‫גם אוסטריים מבינים גרמנים יותר טוב מלהפך.‬ ‫בדוגמאות האלה ההגייה או הניב מהווים מעצור.‬ ‫מי שרוצה לנהל שיחות טובות, חייב ללמוד עוד קצת...‬