‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   bn টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

৫১ [একান্ন]

51 [ēkānna]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

ṭukiṭāki kājēra jan'ya ēkhānē ōkhānē yā'ōẏā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ā---l---b--rītē-yētē----i āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-i ba-iẏēra--ō-ān- -ē----ā-i āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi khabarēr--kāg-jēr---ōkān- y-tē c--i āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ 1
āmi-ēk----ba'- -hār- k-ra-ē----i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ 1
ā-i-ē-a-ā---'-----a-ē----i āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ 1
āmi-ēka-ā -ha--r-ra kāga-- --nat- -ā-i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ām- ---------i --ār- --rat- l--ibrērītē---tē-c--i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi----ṭ- --'---i-a-ē -----ē-------nē-yētē--ā'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā---ēk-ṭā-------ēra--āgaja -ina---kh-b---ra -ā-aj-r----kā-- --tē cā'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi---śam--- d--ānē -ē-ē --'i āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ām- --p-----ār---ē y--- cā-i āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
ā-- b---rīt--y-t--c--i āmi bēkārītē yētē cā'i
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ 1
ām- ē---ā ------ kin-t- c-'i āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ 1
ā-i -i-h- -h----ēb-- sa-aji-k---tē cā-i āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ 1
ā----ōl--ē-----------ṭ--k-na-ē---'i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-- ---a-ā---nār- j--'ya c--amāra --k--ē-y-t----'i āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ā-- p-al- ē--ṁ sa-a---kēn--a----'-a -up--- m--k-ṭē-y--ē c--i āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
ā-- r-l--ēb-ṁ-pām̐ur--i--ēn-r- -a---a-bēkā---ē-y-t- c-'i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬