‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   bn টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

৫১ [একান্ন]

51 [ēkānna]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

ṭukiṭāki kājēra jan'ya ēkhānē ōkhānē yā'ōẏā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ā-i-----b-ē--tē--ēt- c-'i āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-- ba-iẏ-ra----ānē yē-- c--i āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ām- ---b--ē----ā---ēra d----ē --t---ā-i āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ 1
ām- -k-ṭā b-----h-r- -------c-'i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ 1
ām- ē-a-ā b-'- k---t----'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ 1
āmi --a-ā -hab-r--- ----j- ----tē --'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ām---kaṭ--b--- d------------lā--brēr-t-----ē c--i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ām---ka-- -a'i --n-tē--a-iẏē-- d-kānē---t--cā-i āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi ēka-- kh----ē-- kāga----inat--k--b---ra-k-gaj-ra --k--ē----ē-c-'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-i -aśa-āra dō-ānē-y--ē cā'i āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ā-i su--ra -ā--ē-ē y-tē-c--i āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
āmi b-k--ī---y--ē c-'i āmi bēkārītē yētē cā'i
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ 1
ā-i ēka-ā ca-amā--in-t- -ā-i āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ 1
āmi----------l----aṁ--abaji ki---- cā-i āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ 1
ā-i ---- ē--ṁ----̐uru---k-na-ē cā'i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-i caś--- -ēn--a--a------aśa---a -ōk----y--ē --'i āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ām--pha-a --a---ab--i kē-----jan-ya s-p-ra-mārk--- -ētē cā'i āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
ā-- r-la -b-ṁ --m̐u---- ----r-------a-----rītē ---- -ā'i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬