‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   bn টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

৫১ [একান্ন]

51 [ēkānna]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

ṭukiṭāki kājēra jan'ya ēkhānē ōkhānē yā'ōẏā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
āmi -ā'ib-ē-īt- ---- ---i āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ām- b---ẏēra-d-kā----ē-ē -ā'i āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi--h--ar-r--kāga-----dōkānē--ēt--cā'i āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ 1
āmi -k--- b--i -h----k-rat- c--i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ 1
āmi---aṭā -a'i k--a-----'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ 1
āmi--kaṭā----b--ēr----gaj----nat- cā'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ā---ē---- ba'i -h-ra -a-a-ē lā-----rīt- -ē-- c-'i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā---ē-a-ā-b--i-k-n-tē -a'--ēr---ōk----yē-ē -ā'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā---ēk--- ---barē----ā--j--ki---ē-k--barē-a--āg-j-ra-dō-ānē--ēt----'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-- c-ś-mā-a dō---ē-yē---c-'i āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ām- -up--- m--kēṭ- -ēt--cā'i āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
ām--bē-ā-īt------ c-'i āmi bēkārītē yētē cā'i
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ 1
ām--ēkaṭ- caś--- k-natē c-'i āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ 1
ā---k-c-u-pha-a--ba- -abaj-------- --'i āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ 1
āmi--ō-- ēb-ṁ --m̐----- -in-tē cā'i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā--------ā kēnāra j--'ya--a-a-ā-- d--ā-ē -ētē -ā-i āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ā----h-l--ēb-ṁ --ba-i-k--ār----n-y- su-ā---mārk-ṭ---ē-- --'i āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
ā---r--a-ēb-ṁ pām-uru-i-k--āra-j-n-y--b-k--īt- y--ē ---i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬