‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   mk Чистење на куќата

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

Chistyeњye na kookjata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Денес е сабота. Денес е сабота. 1
Dy-ny-- y--s-bot-. Dyenyes ye sabota.
‫היום יש לנו זמן.‬ Денес ние имаме време. Денес ние имаме време. 1
Dye---s niye--m---e-vr--m--. Dyenyes niye imamye vryemye.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Денес ние ќе го чистиме станот. Денес ние ќе го чистиме станот. 1
Dyeny-s -i-e -j-e g----hi--im-- sta-o-. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Јас ја чистам бањата. Јас ја чистам бањата. 1
Ј------ch-s--m ba-at-. Јas јa chistam baњata.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Мажот ми ја мие колата. Мажот ми ја мие колата. 1
Ma-o---i ј- -iy--kol-t-. Maʐot mi јa miye kolata.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Децата ги чистат велосипедите. Децата ги чистат велосипедите. 1
D-e-za-a-g-- --i-ta- v---o-ip-e-i--e. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Баба ги полева цвеќињата. Баба ги полева цвеќињата. 1
Bab- g-i--olye-- t-v--kjiњat-. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Децата ја раскреваат детската соба. Децата ја раскреваат детската соба. 1
Dye-za-- -a --sk----a-- --et--at- -oba. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 1
Maʐ---mi-јa--as-ry--a --------ta----o--- ma--. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 1
Јas--ui ----am-a-i-h---a--- m----nat- -a----r-eњy---l--h-a. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
‫אני תולה את הכביסה.‬ Јас ги закачувам алиштата. Јас ги закачувам алиштата. 1
Јa- gu- -----h-o--m-a--s-t---. Јas gui zakachoovam alishtata.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ Јас ги пеглам алиштата. Јас ги пеглам алиштата. 1
Ј-s -ui -y-g--a- alish-ata. Јas gui pyegulam alishtata.
‫החלונות מלוכלכים.‬ Прозорците се извалкани. Прозорците се извалкани. 1
Pr-z-rtzi------e --val----. Prozortzitye sye izvalkani.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Подот е извалкан. Подот е извалкан. 1
P-d-t-------alka-. Podot ye izvalkan.
‫הכלים מלוכלכים.‬ Садовите се извалкани. Садовите се извалкани. 1
Sa-ov-tye--ye -z---k-n-. Sadovitye sye izvalkani.
‫מי מנקה את החלונות?‬ Кој ги чисти прозорците? Кој ги чисти прозорците? 1
K-ј gu- -h---i -r---rtz---e? Koј gui chisti prozortzitye?
‫מי שואב אבק?‬ Кој всмукува прашина? Кој всмукува прашина? 1
Ko--vs--ok---a prashina? Koј vsmookoova prashina?
‫מי שוטף את הכלים?‬ Кој ги мие садовите? Кој ги мие садовите? 1
K----ui----- ---ov--y-? Koј gui miye sadovitye?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬