‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   mk Чистење на куќата

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

Chistyeњye na kookjata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Денес е сабота. Денес е сабота. 1
Dye---s -e-sabot-. Dyenyes ye sabota.
‫היום יש לנו זמן.‬ Денес ние имаме време. Денес ние имаме време. 1
D---yes-n-ye-imam-e -r-e-ye. Dyenyes niye imamye vryemye.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Денес ние ќе го чистиме станот. Денес ние ќе го чистиме станот. 1
D--n--s---y--kjye-------i--imye s-anot. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Јас ја чистам бањата. Јас ја чистам бањата. 1
Ј-s--a---is-am -a-a--. Јas јa chistam baњata.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Мажот ми ја мие колата. Мажот ми ја мие колата. 1
Maʐ-t m--јa --y--kol-t-. Maʐot mi јa miye kolata.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Децата ги чистат велосипедите. Децата ги чистат велосипедите. 1
D------a -u- c--st-t-vyelo-ip--d-tye. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Баба ги полева цвеќињата. Баба ги полева цвеќињата. 1
B-ba-g-i-----e-a tzv---j-њ---. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Децата ја раскреваат детската соба. Децата ја раскреваат детската соба. 1
Dyet---a јa -as---ev----dy--s-a-a so--. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 1
Maʐo- m- -a --s------ -ye-uo--ta r-b-t-- mas-. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 1
Јas g-i -ta-am a--sh-ata-v-----hi--t---a--y--ye-ye -lishta. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
‫אני תולה את הכביסה.‬ Јас ги закачувам алиштата. Јас ги закачувам алиштата. 1
Јa- ------kach---a- -lisht--a. Јas gui zakachoovam alishtata.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ Јас ги пеглам алиштата. Јас ги пеглам алиштата. 1
Ј----u----egu--- -l--ht-ta. Јas gui pyegulam alishtata.
‫החלונות מלוכלכים.‬ Прозорците се извалкани. Прозорците се извалкани. 1
Pr-zo---i--e-sye--zval--n-. Prozortzitye sye izvalkani.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Подот е извалкан. Подот е извалкан. 1
Po--t -e--zva---n. Podot ye izvalkan.
‫הכלים מלוכלכים.‬ Садовите се извалкани. Садовите се извалкани. 1
Sa---i--e --- iz--l--n-. Sadovitye sye izvalkani.
‫מי מנקה את החלונות?‬ Кој ги чисти прозорците? Кој ги чисти прозорците? 1
Ko--gu--ch-st--pr-z--t-it--? Koј gui chisti prozortzitye?
‫מי שואב אבק?‬ Кој всмукува прашина? Кој всмукува прашина? 1
Koј -----k--v-----s----? Koј vsmookoova prashina?
‫מי שוטף את הכלים?‬ Кој ги мие садовите? Кој ги мие садовите? 1
Ko--gu--mi-- ----v-t-e? Koј gui miye sadovitye?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬