‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   mk Чистење на куќата

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

Chistyeњye na kookjata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Денес е сабота. Денес е сабота. 1
D-eny-s ye-s---t-. Dyenyes ye sabota.
‫היום יש לנו זמן.‬ Денес ние имаме време. Денес ние имаме време. 1
Dy-n-es--i-e------e-----m-e. Dyenyes niye imamye vryemye.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Денес ние ќе го чистиме станот. Денес ние ќе го чистиме станот. 1
Dyenyes -i------- g-o-----t-m-e ------. Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Јас ја чистам бањата. Јас ја чистам бањата. 1
Јas -- chi-tam -aњ-t-. Јas јa chistam baњata.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Мажот ми ја мие колата. Мажот ми ја мие колата. 1
M---- -i----miy- ko-a--. Maʐot mi јa miye kolata.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Децата ги чистат велосипедите. Децата ги чистат велосипедите. 1
D-et-ata g-i --i--a----e-o---ye---y-. Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Баба ги полева цвеќињата. Баба ги полева цвеќињата. 1
Baba -ui --------tzv---ji----. Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Децата ја раскреваат детската соба. Децата ја раскреваат детската соба. 1
Dyetz-t--јa -a--r--va-t -yetskat--s-b-. Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 1
M-ʐ-- -i-јa ra-krye-- ---g-ovata ra--t-- --sa. Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 1
Јas-g-------a--alisht-----o m--h----- za pye--e------i---a. Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
‫אני תולה את הכביסה.‬ Јас ги закачувам алиштата. Јас ги закачувам алиштата. 1
Јas --- -aka----v----lish--t-. Јas gui zakachoovam alishtata.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ Јас ги пеглам алиштата. Јас ги пеглам алиштата. 1
Ј---g-- py----a----is-ta--. Јas gui pyegulam alishtata.
‫החלונות מלוכלכים.‬ Прозорците се извалкани. Прозорците се извалкани. 1
P-oz---z--y- s-e --v--kani. Prozortzitye sye izvalkani.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Подот е извалкан. Подот е извалкан. 1
Podo-----i--al--n. Podot ye izvalkan.
‫הכלים מלוכלכים.‬ Садовите се извалкани. Садовите се извалкани. 1
Sad-vi-y- s-e -z-alk-ni. Sadovitye sye izvalkani.
‫מי מנקה את החלונות?‬ Кој ги чисти прозорците? Кој ги чисти прозорците? 1
Ko- gui--h--ti----zor--it--? Koј gui chisti prozortzitye?
‫מי שואב אבק?‬ Кој всмукува прашина? Кој всмукува прашина? 1
Ko-----o--oo-----a-h-na? Koј vsmookoova prashina?
‫מי שוטף את הכלים?‬ Кој ги мие садовите? Кој ги мие садовите? 1
K-ј ----miy------v-ty-? Koј gui miye sadovitye?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬