‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ur ‫ماضی 1‬

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

[maazi]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 1
ham-in p-oo--n ko -an- -en- tha-- hamein phoolon ko pani dena tha -
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 1
h-mein-f--t------f-i -a-ni t-i - hamein flat ki safai karni thi -
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 1
ham-in-ba-t-------ey ---y-- hamein bartan dhoney they -
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 1
k-----m-lo--- -o -i- ----k-r-a-tha? kya tum logon ko bil ada karna tha?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 1
k---t-- l-g-- -o -ick-- khar-ed----h-? kya tum logon ko ticket khareedna tha?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 1
k-a -u--logo---- jur---- -da-k-r--a-tha? kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 1
k-s-y k--da-H-f-- k--n- th-? kisay khuda Hafiz kehna tha?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 1
kis-y---w-r-y --ar-j--a----? kisay saweray ghar jana tha?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 1
kis-y-t-a-----n--t-i? kisay train leni thi?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
hu---er-----r-k-- n-hi cha---y--h-y-- hum der taq rukna nahi chahtay they -
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
hu- ---h-p----- -ahi -haht------- - hum kuch piinaa nahi chahtay they -
‫לא רצינו להפריע.‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
hu--pa--sh-- ka-na nah--cha-ta- ---y-- hum pareshan karna nahi chahtay they -
‫אני רציתי לטלפן.‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 1
mei---b-i-tel--ho-- -arna ch--ta -h- - mein abhi telephone karna chahta tha -
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 1
me-n-ta-- -rd---k-rna----ht--t---- mein taxi order karna chahta tha -
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 1
m-i- -ar--sa- --a- -a-----ahta-tha-- mein dar asal ghar jana chahta tha -
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
mein s--j-a---- a--- -iwi-----e-ep--ne ka-n- c--hta- -he--- mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
m--n-sa-jha --m---q--ry-k- -el-p--n----r-- c-aht-y-the--- mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 1
m-i-----j-a t-- piz----rde--k-r-a------ay t-e--- mein samjha tum pizza order karna chahtay they -

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬