‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   ur ‫اعداد صفاتی‬

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

‫61 [اکسٹھ]‬

iksath

‫اعداد صفاتی‬

[adaad safaati]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ ‫پہلا مہینہ جنوری ہے-‬ ‫پہلا مہینہ جنوری ہے-‬ 1
p---a mah--na-J--ua-y---i - pehla maheena January hai -
‫החודש השני הוא פברואר.‬ ‫دوسرا مہینہ فروری ہے-‬ ‫دوسرا مہینہ فروری ہے-‬ 1
dos-a mah-e-- --b ha--- dosra maheena feb hai -
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ ‫تیسرا مہینہ مارچ ہے-‬ ‫تیسرا مہینہ مارچ ہے-‬ 1
te-s-a---hee-- -a--- -a--- teesra maheena March hai -
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ ‫چوتھا مہینہ اپریل ہے-‬ ‫چوتھا مہینہ اپریل ہے-‬ 1
c-o-th- -ah-e-- A-r-l --i-- choutha maheena April hai -
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ ‫پانچواں مہینہ مئی ہے-‬ ‫پانچواں مہینہ مئی ہے-‬ 1
p-nch-----m--eena M-y-h-- - panchawan maheena May hai -
‫החודש השישי הוא יוני.‬ ‫چھٹا مہینہ جون ہے-‬ ‫چھٹا مہینہ جون ہے-‬ 1
c----a m--e--a-J--e------ chhata maheena June hai -
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ ‫چھ مہینوں کا آدھا سال ہوتا ہے-‬ ‫چھ مہینوں کا آدھا سال ہوتا ہے-‬ 1
c----m------ -a-h- sa-l -ot--h-- - chay mahinay aadha saal hota hai -
‫ינואר, פברואר, מרץ, ‬ ‫جنوری، فروری، مارچ‬ ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 1
Janu-ry ,-f-b------h January , feb, March
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ‫اپریل، مئی، اور جون‬ ‫اپریل، مئی، اور جون‬ 1
Apr-- ---a--, a-r June April , May , aur June
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ ‫ساتواں مہینہ جولائی ہے-‬ ‫ساتواں مہینہ جولائی ہے-‬ 1
satw-a- m--e-na Ju-y-ha- - satwaan maheena July hai -
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ‫آٹھواں مہینہ اگست ہے-‬ ‫آٹھواں مہینہ اگست ہے-‬ 1
a----a---a--------gst --i-- aathwan maheena augst hai -
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ ‫نواں مہینہ ستمبر ہے-‬ ‫نواں مہینہ ستمبر ہے-‬ 1
n-wan m---e-a-Se--em--r --- - nawan maheena September hai -
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ ‫دسواں مہینہ اکتوبر ہے-‬ ‫دسواں مہینہ اکتوبر ہے-‬ 1
da--a-- ma-e--- o---b-r--a- - daswaan maheena october hai -
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ ‫گیارہواں مہینہ نومبر ہے-‬ ‫گیارہواں مہینہ نومبر ہے-‬ 1
g--arahawa--mahe--a N--e-be--ha- - gayarahawan maheena November hai -
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ ‫بارہواں مہینہ دسمبر ہے-‬ ‫بارہواں مہینہ دسمبر ہے-‬ 1
bar--wan ---e-------e--b-r--ai-- barhawan maheena decemeber hai -
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ ‫بارہ مہینوں کا ایک سال ہوتا ہے-‬ ‫بارہ مہینوں کا ایک سال ہوتا ہے-‬ 1
b-a-- m--inay--- --k-saa- -----h-- - baara mahinay ka aik saal hota hai -
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‬ ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 1
J-l--- ---st- -eptember July , augst, September
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ‫اکتوبر، نومبر، اور دسمبر‬ ‫اکتوبر، نومبر، اور دسمبر‬ 1
o-t--e-, ------er - -ur dec--eb-r october, November , aur decemeber

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬