‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   el Στο ταξί

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [τριάντα οκτώ]

38 [triánta oktṓ]

Στο ταξί

Sto taxí

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. 1
Pa---alṓ-k-lé--- é-a-ta-í. Parakalṓ kaléste éna taxí.
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου; 1
Póso-kos-íze--ē di---o-ḗ------- -o st---m- -o--trén--? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; 1
P--o-k-s--z-- ē d-a--om---éc-ri t- ae-od-ómio? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
‫ישר בבקשה.‬ Ευθεία παρακαλώ. Ευθεία παρακαλώ. 1
Eu---í- --r-kal-. Eutheía parakalṓ.
‫כאן ימינה בבקשה.‬ Παρακαλώ εδώ δεξιά. Παρακαλώ εδώ δεξιά. 1
P-rakalṓ-edṓ-de---. Parakalṓ edṓ dexiá.
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά. Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά. 1
P-ra--lṓ----í-s-ē-gōnía---i-t-r-. Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
‫אני ממהר / ת.‬ Βιάζομαι. Βιάζομαι. 1
B---omai. Biázomai.
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ Έχω χρόνο. Έχω χρόνο. 1
É-hō --r---. Échō chróno.
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά. Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά. 1
P-rak-l- -ē-aí-e-e-pio ----. Parakalṓ pēgaínete pio argá.
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ Παρακαλώ σταματήστε εδώ. Παρακαλώ σταματήστε εδώ. 1
Pa------------tḗ-t- --ṓ. Parakalṓ stamatḗste edṓ.
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό. 1
P--ak-l- p-ri-----e --a-lep-ó. Parakalṓ periménete éna leptó.
‫אני מייד חוזר / ת.‬ Θα γυρίσω αμέσως. Θα γυρίσω αμέσως. 1
Th----rí-ō ----ōs. Tha gyrísō amésōs.
‫קבלה בבקשה.‬ Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη. Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη. 1
Pa---al----s-e-mo---ía---ó-e-x-. Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
‫אין לי עודף.‬ Δεν έχω ψιλά. Δεν έχω ψιλά. 1
D-n-é--ō --ilá. Den échō psilá.
‫זה בסדר, העודף שלך‬ Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας. Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας. 1
Ei--st- entá--i,-ta--é--- d--á----. Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση. Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση. 1
Pēga-neté me -e -u-ḗ-tē--ieúth---ē. Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου. Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου. 1
P-gaí-e-- -- --o--e-od-c--í- mou. Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ Πηγαίνετέ με στην παραλία. Πηγαίνετέ με στην παραλία. 1
Pēg-ín-té--e --ēn par--ía. Pēgaíneté me stēn paralía.

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬